in answer to
Wörterbuch
-
in answer to
-
in answer to
Beispiele im Kontext
-
In answer to your question, no I don't think so, as on the actual receipt number "7" there is a mark on the credit card box as being paid by credit card. If they do not invoice the sum then they have lost the money thanks for the thought any way. I will however check, when I am home my June credit card account and once more confirm.
In Antwort auf Ihre Frage, nein, ich denke nicht so, wie auf den tatsächlichen Erhalt Zahl "7" gibt es eine Markierung auf der Kreditkarte Box als mit Kreditkarte bezahlt. Wenn sie nicht Rechnung die Summe dann tun sie das Geld haben, vielen Dank für das verlorene dachte keiner Weise. Ich werde jedoch überprüfen, wenn ich zu Hause bin mein Kreditkartenkonto Juni und noch einmal bestätigen.
-
But I have to assure all of you, in answer to Mrs Roure's question, that the PPE-DE Group is backing me, and this support will be converted into votes in a few minutes.
Aber ich kann Ihnen – um auf die Frage von Frau Roure zurückzukommen – allen versichern, dass die PPE-DE-Fraktion in der Tat hinter mir steht.Dieser Rückhalt wird sich in wenigen Minuten in Ja-Stimmen verwandeln.
-
But I have to assure all of you, in answer to Mrs Roure's question, that the PPE-DE Group is backing me, and this support will be converted into votes in a few minutes.
Aber ich kann Ihnen - um auf die Frage von Frau Roure zurückzukommen - allen versichern, dass die PPE-DE-Fraktion in der Tat hinter mir steht. Dieser Rückhalt wird sich in wenigen Minuten in Ja-Stimmen verwandeln.
-
In answer to your question, I'm somewhat busty, and I like busty women.
In Antwort auf Ihre Frage, ich bin etwas vollbusig, und Ich mag vollbusige Frauen.
-
in answer to
in Antwort auf
-
The vital events in Ch'in history before the unification-events without which that climax could never have been reached-have to do with Duke Hsiao (361—338) and his adviser, the Legalist Shang Yang (d. 338). Shang Yang (also known as Kung-sun Yang, Wei Yang, and later as the lord of Shang) was the descendant by a concubine of the ruling house of a petty principality. As a youth he became a minor official in the state of Wei, Ch'in's traditional enemy to the immediate east. Failing to gain recognition there, he went to Ch'in in 361 in answer to an appeal by the newly installed Duke Hsiao for someone to help him recover the territory west of the Yellow River lost to Wei in 385. Shang Yang quickly gained the duke's confidence, and for the next twenty years (359 onward) introduced radical political and economic reforms despite strong opposition from cer- tain individuals. It was during this period that the Ch'in capital was shifted (in 330) to its final location at Hsien-yang.
Die entscheidende Ereignisse in Ch'in Geschichte vor der Vereinigung-Veranstaltungen ohne das dieses Höhepunkt nie hätte erreicht werden, müssen mit Duke Hsiao (361-338) und seinem Berater, dem legalistischen Shang Yang († 338) zu tun. Shang Yang (auch als Kung-Sun Yang, Wei Yang und später als Herr der Shang bekannt) war der Nachkomme von einer Konkubine des Herrscherhauses von einem kleinen Fürstentum. Als Jugendlicher wurde er ein kleiner Beamter im Staat Wei, Ch'in traditionellen Feind in die unmittelbare Osten. Anderenfalls gibt es Anerkennung zu gewinnen, ging er zu Ch'in in 361 in Antwort auf eine Beschwerde bei der neu installierten Herzog Hsiao für jemanden, der ihm helfen, wieder in das Gebiet westlich des Gelben Flusses verloren Wei in 385. Shang Yang gewann schnell das Vertrauen des Herzogs, und für die nächsten 20 Jahre (359 an) eingeführt radikale politische und wirtschaftliche Reformen trotz starker Opposition von CER-Tain Einzelpersonen. Es war während dieser Zeit, dass die Ch'in Hauptstadt verlagert wurde (in 330) an seinen endgültigen Standort im Hsien-yang.
-
In answer to Mr Mulder's question as to what we will do next: next will be the adoption of this interinstitutional agreement, then certain amendments to legislation, and then practical work to use this cooperation between Member States.
Herr Mulder wollte wissen, was wir als Nächstes tun werden.Als Nächstes werden wir die Interinstitutionelle Vereinbarung annehmen, danach bestimmte Gesetzesänderungen, und dann geht es darum, diese Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in die Praxis umzusetzen.
-
In answer to Mr Mulder’s question as to what we will do next: next will be the adoption of this interinstitutional agreement, then certain amendments to legislation, and then practical work to use this cooperation between Member States.
Herr Mulder wollte wissen, was wir als Nächstes tun werden. Als Nächstes werden wir die Interinstitutionelle Vereinbarung annehmen, danach bestimmte Gesetzesänderungen, und dann geht es darum, diese Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in die Praxis umzusetzen.