lamented

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:

    Und David klagte diese Klage über Saul und Jonathan, seinen Sohn,

  • 3.12 In its opinion of April 2004 the EESC also lamented the fact that the sustainability strategy contained so few clear, and therefore also measurable, objectives. It noted that this had not always been the case: the Commission communication on which the sustainability strategy was based set out clear objectives [13].

    3.12 Auch der EWSA bemängelte in seiner Stellungnahme vom April 2004 die Tatsache, dass die Nachhaltigkeitsstrategie viel zu wenig klar nachvollziehbare und folglich auch überprüfbare Zielvorgaben enthalte. Er verwies auch darauf, dass dies nicht immer so war; dass noch in der Mitteilung der Kommission, auf deren Basis letztlich die Nachhaltigkeitsstrategie entwickelt wurde, klare Zielsetzungen formuliert wurden [13].

  • thus lamented

    so beklagt

  • lamented

    beklagte

  • I remember that when the Berlin Wall came down an African leader lamented the fact that the European Union had now turned to the East like a man looking at a gorgeous new girl that had appeared and Africa was going to be forgotten and left on the shelf.

    Ich erinnere mich daran, dass ein afrikanischer Führer beim Fall der Berliner Mauer darüber klagte, dass sich die Europäische Union jetzt nach Osten gewandt hätte, so wie ein Mann, der einem aufregenden Mädchen hinterher schaut, das er zum ersten Mal sieht, und dass man Afrika wohl vergessen und links liegenlassen würde.

  • As the late lamented François Furet rightly pointed out, the obsession with fascism and, therefore, with antifascism, has been used as an instrument by the Communist movement to hide from the general public what it really stands for.

    Wie der zu früh verstorbene François Furet mit Recht angemerkt hat, wurde die quälende Angst vor dem Faschismus, und damit der Antifaschismus, von der kommunistischen Bewegung instrumentalisiert, um die eigene Realität vor den Augen der Öffentlichkeit zu verbergen.

  • he lamented the effeminating effect of forgeign counsel upon the king

    Er beklagte die effeminating Wirkung forgeign Anwalt auf den König

  • he lamented the effeminating effect of foreign counsel upon the king

    Er beklagte die effeminating Wirkung ausländischer Anwalt auf den König