months of
Wörterbuch
-
months of
Beispiele im Kontext
-
It looks fantastic but please can you send them we have 2 more months of season left
Es sieht fantastisch aus, aber bitte kannst du ihnen haben wir 2 weitere Monate der Saison verlassen
-
Greetings! If you have been using Castleville cheats before till now, you most definitely know that the previous Castleville Coin Hack was patched last December. After that, we knew that sooner or later, a new coin hack will once again appear. After more than 3 months of waiting, a new coin hack is finally here. That’s right, you can once again easily acquire millions of Castleville coins without breaking a sweat! But do take note that the coin cheats usually don’t last very long so it’s best that you get it now while it’s still working! Cheers
Grüße! Wenn Sie wurden mit Castleville Betrüger vor, bis jetzt, Sie auf jeden Fall wissen, dass die bisherige Castleville Münzen Hack gepatcht wurde im Dezember letzten Jahres. Danach wussten wir, dass früher oder später, eine neue Münze Hack wird wieder erscheinen. Nach mehr als 3 Monaten des Wartens, ist eine neue Münze Hack endlich da. Das ist richtig, können Sie noch einmal leicht zu erwerben Millionen von Castleville Münzen ohne gleich ins Schwitzen! Aber nicht zur Kenntnis nehmen, dass die Münze betrügt in der Regel nicht sehr lange, so ist es am besten, dass Sie es jetzt, solange es noch funktioniert! Prost
-
Exclusion for Pre-Existing Conditions: First six months of policy period, at most.
Ausschluss für Vorerkrankungen: Erstes Halbjahr Versicherungsdauer, höchstens.
-
These meetings will take place in Brussels in the first six months of this year, and we shall be talking about everything I have just mentioned and also about the separate and specific problems you have raised about actual cases of political prisoners.
Diese Beratungen werden im ersten Halbjahr dieses Jahres in Brüssel stattfinden, und dort wird über alle genannten Themen sowie über die verschiedenen spezifischen Probleme, die Sie zu konkreten Fällen politischer Gefangener vorgetragen haben, gesprochen.
-
12 months of age
Alter von 12 Monaten
-
Beneficiary -What categories of employees are eligible for this partial exemption? 1.Workers at risk, if they undergo training within six months of their recruitment. Workers at risk are:workers who were unemployed for at least 12 months before taking up their employment;workers who were in receipt of income support for at least six months before taking up their employment;workers who when they took up their employment were registered with the Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden (National Fund for the Social Rehabilitation of the Disabled);workers under 18 who are in compulsory part-time education;workers over 18 who do not have a higher secondary school leaving certificate;workers who for three years prior to taking up their employment had no income, did not engage in a professional activity, had interrupted their professional activity for three years or had never engaged in a professional activity.2.Workers threatened with unemployment:in the case of collective redundancies,in the case of individual dismissal,if they work for a firm in difficulty, [2] if they work for a firm undergoing restructuring [3]3.Workers belonging to companies with 25 workers or fewer.workers from companies with fewer than 10 workersworkers from companies with between 10 and 25 workers4.Workers who are no longer able to carry out their present duties for medical reasons -
Begünstigte -Welche Gruppen von Arbeitnehmern kommen für diese teilweise Freistellung in Betracht? 1.Risiko-Arbeitnehmer, wenn sie innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Einstellung eine Ausbildung absolvieren. Risiko-Arbeitnehmer sind:Arbeitnehmer, die vor ihrer Einstellung mindestens zwölf Monate lang arbeitslos waren;Arbeitnehmer, die vor ihrer Einstellung mindestens sechs Monate lang den sogenannten "leefloon" bezogen haben;Arbeitnehmer, die bei ihrer Einstellung beim Reichsfonds für die soziale Wiedereingliederung Behinderter gemeldet warenArbeitnehmer bis zum Alter von 18 Jahren, die der Teilzeitschulpflicht unterliegen;Arbeitnehmer über 18 Jahre ohne Abschluss der Sekundarstufe II;Arbeitnehmer, die vor der Einstellung drei Jahre lang keine Leistungen erhalten haben, keine Berufstätigkeit ausgeübt haben, ihre Berufstätigkeit drei Jahre lang unterbrochen hatten oder niemals eine Berufstätigkeit ausgeübt haben;2.Von Arbeitslosigkeit bedrohte Arbeitnehmer:im Falle von Massenentlassungim Falle von Einzelentlassungwenn sie einem Unternehmen in Schwierigkeiten [2] angehören wenn sie einem Unternehmen im Umstrukturierungsprozess [3] angehören3.Arbeitnehmer, die Unternehmen mit nicht mehr als 25 Arbeitnehmern angehören.Arbeitnehmer aus Unternehmen mit weniger als 10 ArbeitnehmernArbeitnehmer aus Unternehmen mit 10 bis 25 Arbeitnehmern4.Arbeitnehmer, die aus medizinischen Gründen ihre derzeitige Funktion nicht mehr ausüben können -
-
Before doing so, however, I would first like to congratulate the Italian presidency on the work accomplished during the last six months, of which Florence will be the crowning achievement.
Zuvor möchte ich jedoch dem italienischen Vorsitz zu seiner Arbeit in den vergangenen sechs Monaten gratulieren, die mit Florenz ihren würdigen Abschluß finden wird.
-
The negotiations on the six areas I mentioned are still in progress and we cannot yet tell how long they are likely to take, even though I myself am closely involved in them.I think it is likely that the six agreements could be concluded some time in the first three months of next year.
Die Verhandlungen in den soeben genannten sechs Sektoren sind noch im Gange, und obwohl ich bei diesen Verhandlungen eng beteiligt bin, kann ich noch nicht sagen, wann sie abgeschlossen sein werden; ich denke, daß es irgendwann im ersten Quartal nächsten Jahres möglich sein wird, die Übereinkommen in diesen sechs Sektoren abzuschließen.