mooted
Wörterbuch
-
mooted
-
mooted
Beispiele im Kontext
-
A range of measures have been mooted there, which the European Union strongly supports.
Dort gibt es einige Maßnahmen, die die Union massiv unterstützt.
-
mooted
zur Debatte
-
Finally, some MEPs have made comments, direct or indirect, about the new financial perspectives.I will not go into any more detail because fortunately, we have an informal meeting after this session to talk this over with your coordinators of all groups in this Parliament, as we have also agreed in the conciliation to inform you in the correct manner, but let me make one comment in this respect, because a number of your Members have mooted this point, the 1% letter, the approach of this presidency.
Darauf werde ich jetzt nicht näher eingehen, da wir nach dieser Sitzung, wie im Vermittlungsausschuss vereinbart, zum Glück ein informelles Treffen zu einem Gespräch mit Ihren Koordinatoren aller Fraktionen dieses Parlaments haben werden, um Sie exakt informieren zu können.Eine Bemerkung dazu sei mir dennoch gestattet, da einige der Abgeordneten diesen Punkt angesprochen haben, nämlich das Schreiben betreffend die 1%, d. h. das von dieser Präsidentschaft verfolgte Konzept.Seien Sie unbesorgt, wir mögen hier zwar als Niederländer präsent sein, aber wir handeln hier nicht im eigenen Namen, sondern als Vorsitz der Europäischen Union, was bedeutet, dass wir die Aufgabe haben, im Rat so weit wie möglich zu einem Konsens zumindest über die Grundsätze und die Leitlinien für den nächsten Mehrjahreshaushalt am Ende dieses Jahres zu gelangen.
-
Others have mooted the idea of an increase in VAT, others still would like to pass the buck to Europe.
Andere sprechen von einer Mehrwertsteuererhöhung, und wieder andere wollen die Rechnung an die Union weiterreichen.
-
In this context, the idea of a referendum week was mooted.
Zweitens kann der europäische Charakter beispielsweise durch gemeinsames und gleichzeitiges Handeln unterstrichen werden, was Ihren Vorschlägen entgegenkommt.
-
Since the Treaty of Nice, it has been mooted that the Council would need a new meeting place for its half-yearly summits.
Seit dem Vertrag von Nizza liegt in der Luft, dass der Rat einen neuen Sitzungsort für die halbjährlichen Gipfel braucht.
-
Other possibilities mooted include intervention for pigmeat and reducing the slaughter weight.
Als weitere Möglichkeiten werden die Intervention für Schweinefleisch und die Senkung des Schlachtgewichts genannt.
-
In some quarters, the possibility of a fresh military coup is even mooted, should the situation escalate any further.
In manchen Kreisen wird sogar von der Möglichkeit eines erneuten militärischen Staatsstreichs gesprochen, sollte die Situation weiter eskalieren.