nomenklatura
Wörterbuch
-
nomenklatura
Beispiele im Kontext
-
We must help Russia overcome the traumas left behind by 80 years of a planned economy and abnegation of political and social life by single party rule, the outcome of which is the absence of an elite trained in anything other than nomenklatura, the absence of a middle-class, and the absence of a long period of maturation of a civil society.
Wir müssen Rußland dabei helfen, die Traumata zu überwinden, die sich im Laufe von 80 Jahren Planwirtschaft und Beschlagnahme des politischen und gesellschaftlichen Lebens durch die Einheitspartei gebildet haben, die heute durch das Fehlen jeglicher Elite außerhalb der Nomenklatura, durch das Fehlen der Mittelschichten und das Fehlen eines allmählichen Heranreifens einer Zivilgesellschaft zum Ausdruck kommen.
-
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga?
Haben sie damals auch nur ein Hundertsel des Mitgefühls bewiesen, das sie heute gegenüber der Nomenclatura fellagha aufbringen?
-
Each year, we are paying tens of thousands of million francs to the Zeroual nomenklatura, which only gives us spit in return and now even prohibits the teaching of French in Algerian schools.
Jedes Jahr geben wir Milliarden Francs für die Nomenclatura von Zeroual aus, der uns nur seinen Abschaum zurückschickt und der jetzt sogar den Französischunterricht an den algerischen Schulen verbietet.
-
Each year, we are paying tens of thousands of million francs to the Zeroual nomenklatura , which only gives us spit in return and now even prohibits the teaching of French in Algerian schools.
Jedes Jahr geben wir Milliarden Francs für die Nomenclatura von Zeroual aus, der uns nur seinen Abschaum zurückschickt und der jetzt sogar den Französischunterricht an den algerischen Schulen verbietet.
-
Instead of the dictatorship of the Communist nomenklatura, the country is now in the grip of by mafias and oligarchies.
Dieses Land ist von der kommunistischen Nomenklatura zur Diktatur von Mafia und Oligarchie übergegangen.
-
Firstly, the socialist model of development, which has been adopted by the majority of ACP countries, based on land collectivization and excessive industrialization.Secondly, corruption of leaders and nomenklatura, which have taken over control of a large part of aid funding.
Denn diese finanzielle Unterstützung hat sich aus drei Gründen zum großen Teil als unwirksam erwiesen: Verantwortlich dafür sind erstens das von der Mehrheit der AKP-Staaten übernommene sozialistische Entwicklungsmodell, das sich auf die Kollektivierung des Bodens und die zu stark betriebene Industrialisierung gründet, zweitens die Korruption von seiten der Führer und der Nomenklatura, die einen Großteil der Hilfe mit Beschlag belegt haben, und drittens die Komplexe der europäischen Politiker, die unfähig sind, dies zu konstatieren, aus Angst, des Neokolonialismus beschuldigt zu werden.