pretext
Wörterbuch
-
pretext
-
pretext
-
under the pretext
Beispiele im Kontext
-
Don’t make pretext about Kambuchea Kromin order to hide your secret or traitor
Machen Sie nicht über Vorwand Kambuchea Kromin um Ihre geheimen oder Verräter verstecken
-
Under the pretext of protecting 'invention', patents will eradicate innovation.
Unter dem Vorwand, die'Erfindungen'zu schützen, wird mit den Patenten die Innovation erstickt.
-
In addition, even if these amendments were adopted, that would not protect workers at all from the tragic consequences of buyouts, in particular, mass redundancies under the pretext of restructuring.
Doch auch wenn die Änderungsanträge durchkommen würden, wären dadurch die Arbeitnehmer nicht im Geringsten gegen die dramatischen Folgen von Übernahmen geschützt, insbesondere nicht gegen Massenentlassungen unter dem Vorwand von Umstrukturierungen.
-
The pretext for driving forward this liberalisation, furthermore, is delays in flights.
Übrigens werden die Verspätungen der Flugzeuge zum Vorwand genommen, um diese Liberalisierung zu beschleunigen.
-
One could see how that might be made a pretext.
Die Absicht, dies als Vorwand zu benutzen, ist ziemlich deutlich zu erkennen.
-
I do not want States that are capable of consuming and implementing to be penalised on the pretext that there are some bad pupils in the class.
Ich will nicht, dass die Staaten, die die Mittel ordnungsgemäß in Anspruch nehmen und ausführen, benachteiligt werden, nur weil es einige schlechte Schüler in der Klasse gibt.
-
Nevertheless, I think it is essential not to use standards as a pretext for preventing other trains from using a particular network. Personally, I hope an appropriate agreement upholding the safety imperative will be reached on this matter.
Trotzdem darf man sich meines Erachtens nicht hinter Normen verschanzen, um zu verhindern, dass die Züge der anderen rollen, und ich persönlich wünsche mir, dass auf diesem Gebiet eine Einigung erzielt wird, und zwar stets im Bemühen um die gebotene Sicherheit.
-
If it does not do so, and if the debate on this is used only as a pretext for arguing that the European Parliament is looking for a good opportunity to leave Strasbourg for good, then the city of Strasbourg itself will have contributed to an event that it did not want to occur.
Wenn sie das nämlich nicht tut, und wenn alles nur unter der Frage diskutiert wird, das Europäische Parlament suche eine schnelle Gelegenheit, Straßburg für immer zu verlassen, dann wird die Stadt Straßburg selbst einen Beitrag dazu leisten, dass das eintritt, was sie selbst gar nicht will.