redeployment
Wörterbuch
-
redeployment
Beispiele im Kontext
-
The declaration states that "If the execution of payment appropriations for the Structural Funds exceeds 40% by the end of July 2006, or if the Commission becomes otherwise convinced of a shortage in payment appropriations in the budget, it will, after having examined the possibilities of redeployment of payment appropriations within the totality of the budget, including Heading 2, and evaluated possible sources of additional revenue, present a PDAB to the budgetary authority at the latest by October. The European Parliament and the Council will decide in one single reading on the PDAB in order to have additional appropriations needed available at the latest in early November 2006.”
„Wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2006 eine Quote von 40% übersteigt oder die Kommission auf andere Weise zu der Überzeugung gelangt, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigungen im Haushaltsplan besteht, legt die Kommission nach Überprüfung der Möglichkeiten für eine Umschichtung der Zahlungsermächtigungen innerhalb des gesamten Haushaltsplans -einschließlich der Rubrik 2 -und nach einer Evaluierung möglicher zusätzlicher Einnahmequellen der Haushaltsbehörde spätestens im Oktober einen VEBH vor. Das Europäische Parlament und der Rat werden in einer einzigen Lesung den VEBH beschließen, damit alle erforderlichen zusätzlichen Ermächtigungen spätestens Anfang November 2006 verfügbar sind.“
-
3. "If the execution of payment appropriations for Structural Funds exceeds 40% by the end of July 2005, or if the Commission becomes otherwise convinced of a shortage in payment appropriations, the Commission will, after having examined the possibilities of redeployment of payment appropriations within the totality of the budget, including Heading 2, and evaluated possible sources of additional revenue, present as soon as possible a PDAB to the budgetary authority. The European Parliament and the Council will decide in one single reading on the PDAB in order to have additional appropriations needed available at the latest in early November 2005. This PDAB to be presented and decided in one single reading is exclusively meant for the appropriations needed under Heading 2."
3. Wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2005 eine Quote von 40% übersteigt oder die Kommission auf andere Weise zu der Überzeugung gelangt, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigungen besteht, legt die Kommission nach Überprüfung der Möglichkeiten für eine Umschichtung der Zahlungsermächtigungen innerhalb des gesamten Haushaltsplans — einschließlich der Rubrik 2 — und nach einer Evaluierung möglicher zusätzlicher Einnahmequellen der Haushaltsbehörde so bald wie möglich einen VEBH vor. Das Europäische Parlament und der Rat werden in einer einzigen Lesung den VEBH beschließen, damit alle erforderlichen zusätzlichen Ermächtigungen spätestens Anfang November 2005 verfügbar sind. Dieser VEBH, der in einer einzigen Lesung vorgestellt und beschlossen wird, ist ausschließlich für die Ermächtigungen bestimmt, die für die Rubrik 2 erforderlich sind.
-
Redeployment assumed
Umschichtung angenommen
-
Unfortunately, there does not seem to work. We need redeployment the clients.
Leider scheint es nicht zu funktionieren scheint. Wir brauchen die Umschichtung Kunden.
-
We very much hope that you will in any case try to arrange some redeployment.
Für das nächste Jahr werden wir erneut die Flexibilitätsreserve brauchen, um Mittel für den Irak bereitzustellen.
-
Redeployment is taking place from Brussels.
Von Brüssel aus wird umgruppiert.
-
On the other hand, we do not believe that the redeployment aid can be cut.
Wir sind dagegen der Meinung, dass die Anpassungsbeihilfen gekürzt werden können.
-
Costs may rise, yes, but a rise in staff numbers, no, because if we increase staffing levels this would put the brake on redeployment measures.
Höhere Kosten ja, mehr Personal nein, denn wenn wir das Personal aufstocken, würden wir damit die Umverteilungsmaßnahmen bremsen.