socialists

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I cannot accept this and neither can my collegues Socialists.

    Für mich, wie auch für meine sozialdemokratischen Kolleginnen und Kollegen ist das unannehmbar.

  • Looking at the three of you - I do love that declaration, and this is an anniversary, after all - I said to myself: 'Even so, they do have something wrong with them; they are not socialists.'

    Als ich Sie Drei betrachtete - mir gefällt diese Erklärung wirklich sehr, und außerdem ist dies ein Jahrestag - sagte ich mir: "Trotzdem, sie haben einen Fehler, sie sind keine Sozialdemokraten."

  • Those things are anathema to Socialists, but vital for all of us.

    Ich bin der Ansicht, dass die Wiederbelebung der Lissabon-Strategie von wesentlicher Bedeutung ist, um die im März 2000 festgelegten Ziele auch tatsächlich umzusetzen.

  • B4-1012/97-0-0136/97, put to the Council, and B4-1013/97-0-0137/97, put to the Commission, by Mrs Lindeperg, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on rights of asylum; -B4-1017/97-0-0166/97, put to the Commission by Mr Vinci and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left -Nordic Green Left, on the observance of rights of asylum; -B4-1018/97-0-0174/97, put to the Council, and B4-1019/97-0-0175/97, put to the Commission, by Mr Nassauer and Mr Oomen-Ruijten, on behalf of the Group of the European People 's Party, relating to the Dublin Convention on asylum processes; -B4-1020/97-0-0176/97, put to the Council by Mr Schaffner and Mr Caccavale, on behalf of the Group Union for Europe, on asylum policy; -B4-1021/97-0-0178/97, put to the Commission, and B4-1104/97-0-0179/97, put to the Council, by Mr Wiebenger, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on rights of asylum; -B4-0002/98-0-0162/97, put to the Council, and B4-0003/98-0-0163/97, put to the Commission, by Mrs Roth, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the protection of persons suffering persecution from nonState agents; -B4-0004/98-0-0167/97, put to the Council, and B4-0005/98-0-0168/97, put to the Commission, by Mr Pradier, on behalf of the Group of the European Radical Alliance, on justice and internal affairs.

    von Frau Lindeperg im Namen der PSE-Fraktion an den Rat (B4-1012/97 -O-0-0136/97) und an die Kommission (B4-1013/97 -O-0137/97) zum Asylrecht, -der Abgeordneten Vinci und anderer im Namen der GUE/NGL-Fraktion an die Kommission (B4-1017/97 -O0166/97 zur Wahrung des Asylrechts, -der Abgeordneten Nassauer und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion an den Rat (B4-1018/97-O0174/97) und an die Kommission (B4-1019/97-O-0175/97) zum Übereinkommen von Dublin über Asylverfahren, -der Abgeordneten Schaffner und Caccavale im Namen der UPE-Fraktion an den Rat (B4-1020/97-O-0176/97) zur Asylpolitik, -von Herrn Wiebenga im Namen der ELDR-Fraktion an die Kommission (B4-1021/97-O-0178/97) und an den Rat (B4-1104/97-O-0179/97) zum Asylrecht, -von Frau Roth und Herrn Cohn-Bendit im Namen der V-Fraktion an den Rat (B4-0002/98 -O-0162/97) und an die Kommission (B4-0003/98 -O-0163/97) zum Schutz der durch nichtstaatliche Agenten verfolgten Personen, -von Herrn Pradier im Namen der ARE-Fraktion an den Rat (B4-0004/98 -O-0167/97) und an die Kommission (B40005/98 -O-0168/97) zu Justiz und Inneres.

  • B4-1012/97-0-0136/97, put to the Council, and B4-1013/97-0-0137/97, put to the Commission, by Mrs Lindeperg, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on rights of asylum; -B4-1017/97-0-0166/97, put to the Commission by Mr Vinci and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, on the observance of rights of asylum; -B4-1018/97-0-0174/97, put to the Council, and B4-1019/97-0-0175/97, put to the Commission, by Mr Nassauer and Mr Oomen-Ruijten, on behalf of the Group of the European People's Party, relating to the Dublin Convention on asylum processes; -B4-1020/97-0-0176/97, put to the Council by Mr Schaffner and Mr Caccavale, on behalf of the Group Union for Europe, on asylum policy; -B4-1021/97-0-0178/97, put to the Commission, and B4-1104/97-0-0179/97, put to the Council, by Mr Wiebenger, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on rights of asylum; -B4-0002/98-0-0162/97, put to the Council, and B4-0003/98-0-0163/97, put to the Commission, by Mrs Roth, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the protection of persons suffering persecution from nonState agents; -B4-0004/98-0-0167/97, put to the Council, and B4-0005/98-0-0168/97, put to the Commission, by Mr Pradier, on behalf of the Group of the European Radical Alliance, on justice and internal affairs.

    von Frau Lindeperg im Namen der PSE-Fraktion an den Rat (B4-1012/97 - O- 0-0136/97) und an die Kommission (B4-1013/97 - O-0137/97) zum Asylrecht, -der Abgeordneten Vinci und anderer im Namen der GUE/NGL-Fraktion an die Kommission (B4-1017/97 -O0166/97 zur Wahrung des Asylrechts, -der Abgeordneten Nassauer und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion an den Rat (B4-1018/97-O0174/97) und an die Kommission (B4-1019/97-O-0175/97) zum Übereinkommen von Dublin über Asylverfahren, -der Abgeordneten Schaffner und Caccavale im Namen der UPE-Fraktion an den Rat (B4-1020/97-O-0176/97) zur Asylpolitik, -von Herrn Wiebenga im Namen der ELDR-Fraktion an die Kommission ( B4-1021/97-O-0178/97) und an den Rat (B4-1104/97-O-0179/97) zum Asylrecht, -von Frau Roth und Herrn Cohn-Bendit im Namen der V-Fraktion an den Rat (B4-0002/98 - O-0162/97) und an die Kommission (B4-0003/98 - O-0163/97) zum Schutz der durch nichtstaatliche Agenten verfolgten Personen, -von Herrn Pradier im Namen der ARE-Fraktion an den Rat (B4-0004/98 - O-0167/97) und an die Kommission (B40005/98 - O-0168/97) zu Justiz und Inneres.

  • The Socialists and the Liberals reneged on their promise.

    Die Sozialisten und die Liberalen haben jedoch ihr Wort gebrochen.

  • Friends from the People's Party, Greens, Socialists, British Liberals, take care!

    Habt acht, liebe Freunde von der Europäischen Volkspartei, von den Grünen, den Sozialisten und den englischen Liberalen!

  • The socialists cannot express better than the bishops what they think of the war cries from the Washington hawks.

    Die Sozialdemokraten könnten nicht besser als die Bischöfe zum Ausdruck bringen, was sie von dem Kriegsgeschrei der Falken in Washington halten.