to decommission
Wörterbuch
-
to decommission
-
to decommission
-
to decommission
Beispiele im Kontext
-
I'm afraid I'm not the system owner of Xenon but am part of the Continental Power project that will be decommissioning the system. Dirk Frantzen will be leading the workstream to decommission Xenon and will be determining what these requirments are over the coming months. I will ensure that the approach for archiving and access to the data as a result of that is communicated to you.
Ich fürchte, ich bin nicht das System Eigentümer von Xenon, aber ich bin Teil der Continental Power Projekt, das die Stilllegung sein wird das System. Dirk Frantzen werden führend Workstream zur Stilllegung Xenon und werden bestimmen, was diese requirments in den kommenden Monaten. I stellt sicher, dass der Ansatz zur Archivierung und Zugriff auf die Daten als eine Folge davon, Sie kommuniziert wird.
-
How will the Commission ensure that the commitments contained in the partnership agreement to decommission units 3 and 4 will be honoured, and what stage has been reached in the decommissioning of units 1 and 2, given that all four units are unsafe and cannot be upgraded at reasonable cost?
Wie wird die Kommission die Einhaltung der im Partnerschaftsabkommen enthaltenen Verpflichtungen bezüglich der Stilllegung der Blöcke 3 und 4 sicherstellen?Wie weit sind die Arbeiten zur Stilllegung der Blöcke 1 und 2 vorangeschritten?
-
I agree with Ansar and Peter to decommission tomorrow.
Ich stimme mit Ansar und Peter auf morgen außer Betrieb nehmen.
-
We are going to have to decommission a great many nuclear power stations in the future, something that we should perhaps have done much earlier.
Wir werden viele, sehr viele AKW in Zukunft stillegen müssen und es wäre gut gewesen, hätten wir uns schon viel früher damit beschäftigt.
-
Anyway SiNSYS will need to know how long you plan to monitor the new connection in order to decommission some SiNSYS system parts handling the old route and have again a “clean” architecture with just one path – after decommissioning there will be no fallback possibility. Can you please let us know your estimation for this time frame? Would 3-4 weeks be sufficient from your point of view?
SiNSYS müssen auf jeden Fall wissen, wie lange Sie planen, die neue Verbindung zu überwachen, um einige SiNSYS System Teilehandhabung der alten Route außer Betrieb zu setzen und haben wieder eine "saubere" Architektur mit nur einen Weg – nach Stilllegung es Ersatz ausgeschlossen werden. 
 
 Können Sie bitte lassen Sie uns Ihre Schätzung für dieses Zeitrahmens wissen? 3-4 Wochen aus Ihrer Sicht ausreichen würde?
-
We still assume that you will switch in production the whole traffic on 09.10.2012 as you wrote me on September 18th, Mr. Renzulli from SiNSYS (in cc) confirmed that SiNSYS is already now ready in the production area, so from SiNSYS side we have the green light. Anyway SiNSYS will need to know how long you plan to monitor the new connection in order to decommission some SiNSYS system parts handling the old route and have again a “clean” architecture with just one path – after decommissioning there will be no fallback possibility. Can you please let us know your estimation for this time frame? Would 3-4 weeks be sufficient from your point of view?
Gehen wir noch Sie schaltet in der Produktion des ganzen Verkehrs auf 09.10.2012 wie Sie mir schrieb am 18. September, Mr. Renzulli aus SiNSYS (in cc) bestätigt, dass SiNSYS schon jetzt bereit in der Produktion, so von SiNSYS Seite wir grünes Licht haben.
 
 SiNSYS müssen auf jeden Fall wissen, wie lange Sie planen, die neue Verbindung zu überwachen, um einige SiNSYS System Teilehandhabung der alten Route außer Betrieb zu setzen und haben wieder eine "saubere" Architektur mit nur einen Weg – nach Stilllegung es Ersatz ausgeschlossen werden. 
 
 Können Sie bitte lassen Sie uns Ihre Schätzung für dieses Zeitrahmens wissen? 3-4 Wochen aus Ihrer Sicht ausreichen würde?
-
The need for this demonstrates the downside of having opted to decommission two nuclear power plants -a decision I personally deplore.
Trotzdem haben wir im Rahmen der Reduzierung die Erlaubnis erhalten, die Emissionen um vier Prozent zu steigern, was sehr deutlich darauf hinweist, daß unser Beschluß zur Abschaltung zweier Kernkraftaggregate diesen stark negativen Effekt hat.Ich beklage diesen Beschluß zutiefst.
-
The need for this demonstrates the downside of having opted to decommission two nuclear power plants - a decision I personally deplore.
Trotzdem haben wir im Rahmen der Reduzierung die Erlaubnis erhalten, die Emissionen um vier Prozent zu steigern, was sehr deutlich darauf hinweist, daß unser Beschluß zur Abschaltung zweier Kernkraftaggregate diesen stark negativen Effekt hat. Ich beklage diesen Beschluß zutiefst.