to dwindle

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • continue to dwindle at alarming rates

    weiterhin mit alarmierenden Zahlen schwinden

  • to dwindle

    zu schwinden

  • even the muscles on your legs seem to dwindle

    sogar die Muskeln an den Beinen scheinen zu schwinden

  • Current fish stocks in European Union waters are continuing to dwindle, both due to excessive fishing and the use of unsuitable equipment and to the impact which other sectors, in particular tourism, are having on marine biology life.

    Die vorhandenen Fischbestände in den Gewässern der Europäischen Union sind weiterhin im Schwinden begriffen, sowohl aufgrund der exzessiven Fischerei und der Verwendung ungeeigneter Gerätschaften als auch aufgrund der Auswirkungen der anderen Sektoren, insbesondere des Tourismus, auf das meeresbiologische Leben.

  • Cheques continues to dwindle

    Schecks weiter zu schwinden

  • Secondly, specialists forecast that the maximum [ output ] will not exceed 90 million barrels a day and that the number of new fields discovered will continue to dwindle.

    Zweitens sagen Fachleute voraus, dass die tägliche Fördermenge höchstens 90 Millionen Barrel betragen dürfte und bei der Erschließung neuer Lagerstätten ein eher rückläufiger Trend zu verzeichnen sein wird.

  • Let us remember that there are a lot of differences within the European Union and, at the same time, financial resources tend to dwindle.

    Erinnern wir uns daran, dass innerhalb der Europäischen Union viele Unterschiede bestehen, und dass gleichzeitig die finanziellen Mittel dahinzuschwinden neigen.

  • The idea that the flow of goods from China is somehow going to dwindle is an illusion.

    Die erste betrifft interne Angelegenheiten.