to indemnify

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • You agree to indemnify and hold harmless the Group Administrator from any costs or claims arising from Your participation in events or meet ups.

    Du stimmst zu, den Gruppenadministrator von jeglichen Kosten oder Forderungen, die sich aus deiner Teilnahme an Events oder Treffen ergeben, freizustellen.

  • It must be possible to insert provisions such as a clause requiring young players to sign their first professional contract with the club where they have received youth training, perhaps with compensation proportionate to the cost of their training to indemnify the latter club if such a player is transferred.

    Es müssen Klauseln vorgesehen werden können, die z. B. die Pflicht zum Abschluss des ersten Profivertrags mit dem ausbildenden Klub, gegebenenfalls ergänzt durch eine Entschädigung im Verhältnis zu den Ausbildungskosten, vorschreiben.

  • The seller is obliged to indemnify and hold harmless the Buyer for any product liability claim brought to the Buyer by a third party or for any costs or expenses (e.g. reasonable attorney fees) in this connection.

    Der Verkäufer ist verpflichtet, schad-und klaglos die Käufer für Produkthaftung in Anspruch brachte an den Käufer durch einen Dritten oder für irgendwelche Kosten oder Aufwendungen (zB angemessener Anwaltskosten) in diesem Zusammenhang.

  • You agree to indemnify and hold Skype, and its subsidiaries, affiliates, officers, agents, co-branders or other partners, and employees, harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of content you submit, post to or transmit through the Site, your use of the Site, your connection to the Site, your violation of the Terms of Use, or your violation of any rights of another person or entity.

    Sie erklären sich einverstanden, Skype und dessen Tochtergesellschaften, angeschlossene Unternehmen, Handlungsbevollmächtigte, Vertreter, Co-Brander oder sonstige Partner und Mitarbeiter gegen jegliche Forderungen und Klagen von Dritten schadlos zu halten, insbesondere gegen zumutbare Anwaltsgebühren, die sich aus von Ihnen über die Website eingereichten, bereitgestellten oder übertragenen Inhalten, Ihrer Nutzung der Website, Ihrer Verbindung mit der Website, Ihrer Verletzung der Nutzungsbedingungen oder Ihrer Verletzung der Rechte einer anderen Person oder Körperschaft ergeben.

  • subject to clause 9 (a), supplier agrees to indemnify and save harmless HWSE from any and all expenses, liabilities or other losses arising from or by reason of any actual or claimed infringement of any patents, copyrights or other intellectual property rights and to defend any suitsbased thereon with repect to the use by HWSE.

    Vorbehaltlich Klausel 9 (a) stimmt Lieferanten zu entschädigen und harmlos zu retten HWSE von sämtlichen Ausgaben, Verbindlichkeiten oder andere Verluste, die aus oder aufgrund einer tatsächlichen oder behaupteten Verletzung von irgendwelchen Patenten, Urheberrechten oder sonstigen geistigen Eigentumsrechte zu verteidigen und einem suitsbased darauf mit repect die Verwendung von HWSE.

  • You are liable to indemnify Brunden against all damages.

    Sie sind dafür verantwortlich Brunden gegen alle Schäden zu entschädigen.

  • The Supplier undertakes to indemnify and hold the Purchaser harmless from any claims of his own employees or employees of his subcontractors authorised for that purpose.

    Der Anbieter verpflichtet sich den Käufer von allen Ansprüchen seiner eigenen Mitarbeiter oder Angestellten und seiner Subauftragnehmer, die zu diesem Zweck berechtigt sind, fernzuhalten und Schadensersatz zu leisten.

  • The undersigned, ______________________________, referred to as the parent(s) and natural guardian(s) or legal guardian(s) of _______________________________, does hereby represent that he/she (they) is (are), in fact, acting in such capacity and agrees to indemnify, save and hold harmless each and all of the parties herein referred to above as Releasees from all loss, liability, damage, cost or claim whatsoever that may be imposed upon said Releasees because of any defect in or lack of such capacity to so act and release said Releasees on behalf of the undersigned.

    Der/die Unterzeichnende(n), _______________________, bezeichnet als Elternteil/die Eltern und als rechtliche(r) oder gesetzliche(r) Vormund/Vormünder von _________________________, erklärt/erklären hiermit, dass er/sie in der Tat in dieser Funktion handelt/handeln und stimmt/stimmen zu, die Parteien, die hierin als freigestellte Parteien bezeichnet werden, hinsichtlich jeglicher Verluste, Verbindlichkeiten, Schäden, Kosten oder Forderungen, welcher Art auch immer, die gegenüber besagten freigestellten Parteien aufgrund irgendeines Mangels oder fehlender Funktion, so zu handeln und besagte freigestellte Parteien im Namen des/der Unterzeichnenden freizustellen, geltend gemacht werden, zu entschädigen, zu schützen und schadlos zu halten.