to point out that ...
Wörterbuch
-
to point out that ...
-
to point out that ...
Beispiele im Kontext
-
Mr President, at this late stage in voting time, it is exasperating to have to point out that the House is incapable of applying the decisions that it takes.
Herr Präsident, angesichts dieser bereits fortgeschrittenen Abstimmungsstunde ist es ärgerlich, Ihnen sagen zu müssen, dass unser Parlament nicht in der Lage ist, die von ihm selbst getroffenen Entscheidungen umzusetzen.
-
I would just like to point out that four months ago, a man wearing a funny scarf was here among us receiving the Sakharov Prize for freedom of spirit.
Ich möchte lediglich daran erinnern, daß wir vor vier Monaten ein Mann mit einem seltsamen Halstuch hier zu Gast hatten, dem der Sacharow-Preis, der Preis für die Freiheit des Geistes, überreicht wurde.
-
I should also like to point out that there can be no question of imagining, as is done for example in Amendment No 11, that milk and meat from vaccinated animals can be sold freely throughout the EU.
Ich möchte auch verdeutlichen, dass man nicht davon ausgehen kann, wie dies z. B. in Änderungsantrag 11 der Fall ist, dass Milch und Fleisch geimpfter Tiere in der gesamten EU frei verkauft werden können.
-
Mr President, I would like to point out that we have submitted over one hundred signatures in support of the urgent need for an exchange of views on criminality and I can understand why there will be no discussion on the topic this week.
Herr Präsident!Ich möchte mitteilen, daß wir über hundert Unterschriften für die Dringlichkeit einer Aussprache über die Kriminalität eingereicht haben, und ich habe Verständnis dafür, daß diese Woche zu diesem Thema keine Diskussion stattfinden wird.
-
We would like to point out that we have negociated the validy of the price for well filler sand with your central purchasing department until 30, Sept. 2012.
Wir möchten darauf hinweisen, dass wir das auf Gültigkeit des Preises für gut Füllsand ausgehandelt mit dem zentralen Einkauf bis 30, September 2012.
-
However, I would just like to point out that something needs to change in the Member States too, because the Environment Ministers are, no doubt, sometimes too cowardly to promote the initiatives they adopt here, in their own countries, if this could lead to conflict.
Allerdings möchte ich noch anmerken, dass sich auch etwas in den Mitgliedstaaten verändern muss, denn die Umweltminister sind manchmal wohl zu feige, die Ideen, die sie hier beschließen, in ihren Ländern zu vertreten, wenn dies zu Konflikten führen könnte.
-
Here, then, I want to point out that international competition is tough and, if we are to overcome it positively, we must together envision and share a long-term strategy.
Lassen Sie mich an dieser Stelle anmerken, daß der internationale Wettbewerb recht hart ist.Wenn wir hier bestehen wollen, müssen wir Visionen haben und gemeinsam eine langfristige Strategie verfolgen.
-
Finally, I should like to point out that the Commission feels that if we are to take such a far-reaching initiative it could be very important to opt for an annual report which deals with a limited number of human rights themes, rather than perhaps seeking to produce a worldwide report.
Aus Sicht der Kommission sollten wir uns bei einer derart weitreichenden Initiative im Jahresbericht unbedingt auf bestimmte Menschenrechtsthemen konzentrieren und keinen Jahresbericht über die gesamte Weltgeographie anstreben.