to remedy
Wörterbuch
Beispiele im Kontext
-
Much of the existing literature on the digital divide - the differences between the "haves" and "have nots" regarding access to the Internet - limits its scope to a binary classification of technology use by only considering whether someone does or does not use the Internet. To remedy this shortcoming, in this paper I look at the differences in people's online skills. In order to measure online ability, I assigned search tasks to a random sample of Internet users from a suburban county in the United States.
Ein Großteil der vorhandenen Literatur über die digitale Kluft - die Unterschiede zwischen den "Besitzenden" und "Habenichtsen" in Bezug auf den Zugang zum Internet - beschränkt ihren Anwendungsbereich auf eine binäre Klassifikation von Technologie Gebrauch durch nur überlegen, ob jemand tut oder nicht das Internet nutzen . Um diesen Mangel zu beheben, in diesem Papier Ich schaue auf den Unterschieden in der Online-Fähigkeiten. Um Online-Fähigkeit zu messen, suche ich Aufgaben zu einer zufälligen Stichprobe von Internet-Nutzern zugewiesen aus einem Vorort Landkreis in den Vereinigten Staaten.
-
Perhaps you will still have the chance to remedy this situation in the near future.
Vielleicht haben Sie noch Gelegenheit, dies in nächster Zeit nachzuholen.
-
In order to remedy a fault the drawings can be changed.
Um eine Störung zu beheben die Zeichnungen kann geändert werden.
-
To remedy problem in r16.0 SP1 build 6838 you might want to apply test fix
Um Probleme in R16.0 SP1 beheben bauen 6838 möchten Sie vielleicht Testfix gelten
-
(10) Reports for the third and fourth quarter have not been received within the framework of the reporting system. The company was informed about this and was granted a sufficient period to remedy this situation. No reaction was received from the company.
(10) Demgegenüber fehlen die Berichte für das dritte und vierte Quartal, die mit dem neuen Berichterstattungssystem hätten übermittelt werden müssen. Das Unternehmen wurde auf das Versäumnis hingewiesen und es wurde ihm genügend Zeit eingeräumt, um die fehlenden Berichte nachzureichen. Bislang hat das Unternehmen jedoch nicht reagiert.
-
To remedy this situation, the period authorised for distillation should be extended by one month.
Um Abhilfe zu schaffen, sollte daher die Frist für die Destillation um einen Monat verlängert werden.
-
Where necessary, appropriate devices must be provided to remedy hazards due to inadequate direct vision.
Gefahren durch unzureichende Direktsicht muß erforderlichenfalls durch geeignete Hilfsvorrichtungen begegnet werden.
-
Please set immediately corrective actions to remedy deficiencies (example: only 1 wire pair in 1 hand).
Bitte setzen Sie sofort Korrekturmaßnahmen zur Beseitigung von Mängeln (Beispiel: nur 1 Adernpaar in 1 Hand).