to tell the truth
Wörterbuch
-
to tell the truth
-
to tell the truth
Beispiele im Kontext
-
i do too (to tell the truth) - thanks
ich tun zu (um die Wahrheit zu sagen) - Vielen Dank
-
Say Goodbye Lyrics by Norah Jones When we’re back to good old days when I let you miss the game Always look of .. one feel lost I go, where I go This song bout ..and it’s okay How I need you anyway you don’t have to tell the truth ’cause it..yeah I .. Chorus: Well it ain’t easy to stay in love if you tear in your eyes so I just have to take the pride and say goodbye ..what is too late to turn right I’m droppin balls on the blur and I’m.. don’t you miss the good all days when I let you miss behave why you’re looking at my .. I don’t let you down to come back , please come back Chorus: Well it ain’t easy to stay in love if you tear in your eyes so I just have to take the pride and say goodbye uhh
Say Goodbye Songtext von Norah Jones Als wir zurück zum guten alten Zeiten sind, wenn ich dich vermisse das Spiel immer der aussehen lassen .. ein Gefühl verloren, ich gehe, wo ich dieses Lied Kampf zu gehen .. und es ist okay Wie ich dich brauche sowieso müssen Sie nicht auf die Wahrheit 'Ursache sagen es ja, ich .. .. Refrain: Nun, es ist nicht leicht, in der Liebe bleiben, wenn Sie reißen in deinen Augen, so muss ich nur noch den Stolz zu nehmen und mich verabschieden .. was zu spät, um nach rechts Ich bin droppin Kugeln auf dem Blur ist und ich bin .. Vermissen Sie nicht die gute alle Tage, wenn ich dich vermisse verhalten, warum du auf meine suchen lassen .. Ich weiß nicht im Stich lassen, zurückzukommen, bitte komm zurück Refrain: Nun, es ist nicht leicht, in der Liebe bleiben, wenn Sie reißen in deinen Augen, so muss ich nur noch den Stolz nehmen und verabschieden uhh
-
Secondly, we need to dare to tell the truth about what is happening to us.
Zweitens müssen wir es wagen, die Wahrheit über das zu sagen, was uns derzeit passiert.
-
Can be depended on to tell the truth regardless of the circumstances.
Kann sein abhing, die Wahrheit unabhängig von den Umständen erzählen.
-
To tell the truth
Um die Wahrheit zu sagen
-
I am not going to argue, but now that this debate has been opened I should like to clarify a few doubts that have been raised here and which I myself have also entertained, to tell the truth.
Ich werde nicht streiten, aber da die Aussprache nun eröffnet ist, möchte ich doch ein paar Zweifel ausräumen, die hier geäußert wurden, und die – um die Wahrheit zu sagen – auch mir kamen.
-
If these products have to be labelled, the manufacturers will have to tell the truth about them.
Sie werden, wenn diese Produkte gekennzeichnet werden müssen, die Wahrheit über die Produkte sagen müssen.
-
It states that if someone wants to make money by using a marketing tool, that person or company has to tell the truth.
Er besagt, dass, wenn jemand Geld mit der Benutzung eines Marketinginstruments verdienen will, diese Person oder das Unternehmen die Wahrheit sagen muss.