to threaten

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • do you want to threaten me

    willst du mir drohen

  • We want to threaten any other projects.

    Wir wollen andere Projekte zu bedrohen.

  • On the other hand, I cannot in fact recommend discharge due to unclarified incidents at the Commission which are beginning to threaten the very existence of regional project agencies and which, as the representative of my home region, I have been fighting to have clarified for months.

    Das andere kann die Entlastung aufgrund ungeklärter Vorgänge in der Kommission, die zu existenzbedrohenden Belastungen regionaler Projektträger, um deren Aufklärung ich als Vertreter meiner Heimatregion seit Monaten kämpfe, eigentlich nicht empfehlen.

  • don't try to threaten me

    versuchen Sie nicht, mich zu bedrohen

  • We also tabled a proposal intended to protect the Portuguese brand'Português Suave ' as we consider that there is no reason to threaten this.

    Wir haben außerdem einen Vorschlag für die Beibehaltung der" milden" portugiesischen Marke" Português Suave" eingebracht, da es unserer Meinung nach keinen Grund gibt, gegen sie Einwände zu haben.

  • Whereas information provided by Denmark shows that imports into the Community of stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated, falling within CN codes 7312 10 91, 7312 10 95 and 7312 10 99 originating in non-member countries have been increasing since 1991 at conditions which are likely to threaten Community producers of these products; whereas the figures available for 1993 appear to confirm this upward trend; whereas the prices of these imports substantially undercut the cost price of Community producers;

    Den von Dänemark übermittelten Informationen ist zu entnehmen, daß die Einfuhren von Litzen, Kabeln, Seilen, Seilschlingen und ähnlichen Waren aus Eisen oder Stahl, ausgenommen isolierte Erzeugnisse für die Elektrotechnik, der KN-Codes 7312 10 91, 7312 10 95 und 7312 10 99 mit Ursprung in Drittländern seit 1991 ständig steigen und unter Bedingungen getätigt werden, die geeignet sind, die Gemeinschaftserzeuger der betreffenden Waren in Schwierigkeiten zu bringen. Die für 1993 vorliegenden Angaben scheinen diese Entwicklung zu bestätigen. Die Preise, zu denen diese Einfuhren getätigt werden, liegen weit unter dem Gestehungspreis der Industrie in der Gemeinschaft.

  • It is necessary to remain vigilant at all times for developments which continue to threaten the cohesion of the European rail network.

    Für Entwicklungen, die nach wie vor die Kohärenz des europäischen Eisenbahnnetzes bedrohen, muss man immer ein wachsames Auge haben.

  • was trying to threaten

    war schwierig zu bedrohen