transgresses

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • between them is a barrier so neither of them transgresses

    zwischen ihnen ist eine Schranke so keiner von ihnen überschreitet

  • transgresses

    überschreitet

  • We need a common policy because gambling transgresses borders.

    Wir benötigen eine gemeinsame Politik, da Glücksspiel grenzüberschreitend ist.

  • He who transgresses in spite of it shall suffer painful punishment.

    Also wer danach übertritt, für den ist qualvolle Peinigung bestimmt.

  • The purpose of my question, Commissioner, was to try to go a little further.In all the countries of the European Union, we often note that, in accordance with that interpretation of our rules, which you have clarified so well, there is often – shall we say – perverse behaviour that transgresses free competition.

    . Der Herr Abgeordnete hatte das Problem der Untertitelung und Audiodeskription in der Entschließung zur Richtlinie „ Fernsehen ohne Grenzen“, die das Parlament im letzten Jahr verabschiedet hat, angesprochen.

  • In all the countries of the European Union, we often note that, in accordance with that interpretation of our rules, which you have clarified so well, there is often – shall we say – perverse behaviour that transgresses free competition.

    In allen Ländern der Europäischen Union beobachten wir häufig, dass mit dieser Interpretation unserer Spielregeln, die Sie so gut erklärt haben, oft ein – sagen wir – perverses Verhalten an den Tag gelegt wird, gegen den freien Wettbewerb zu verstoßen.

  • The purpose of my question, Commissioner, was to try to go a little further. In all the countries of the European Union, we often note that, in accordance with that interpretation of our rules, which you have clarified so well, there is often – shall we say – perverse behaviour that transgresses free competition.

    . Der Herr Abgeordnete hatte das Problem der Untertitelung und Audiodeskription in der Entschließung zur Richtlinie „ Fernsehen ohne Grenzen“ , die das Parlament im letzten Jahr verabschiedet hat, angesprochen.

  • I was a member of the committee established by the Council of Europe to monitor the Öçalan case, and I have to say that the penal process completely transgresses democratic rules.

    Ich war Mitglied des Ausschusses, der im Auftrag des Europäischen Rates den Prozeß gegen Öcalan verfolgte, und ich muß sagen, daß auch während des Strafprozesses sämtliche demokratischer Regeln mißachtet wurden.