walked

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I use to walked around the lake.

    Ich nutzen, um rund um den See ging.

  • I to walked round the lake.

    Ich Runde ging die See.

  • I walked forthy minuts.

    Ich ging forthy minuts.

  • I walked fourty minuts.

    Ich ging vierzig minuts.

  • I always walked round the lake on the morning.

    Ich ging immer um den See am Morgen.

  • Mr. Stafford walked me over to the desk chair. He turned it around, sat down -- and flipped me face-down over his lap like I was weightless. "I'm gonna teach ya ta behave when your Dad tells ya, boy!" he snapped at me. "Get those legs apart!" I spread my legs, and he put his right leg over my left thigh and then wrapped his arm around my waist; I was totally pinned in position, with my bottom upthrust and my crotch nestled on top of his left thigh. I could see the shoes of the other men, all gathered around to watch -- I was more embarrassed than I think I've ever been! I could feel the end of Mister Stafford's long beard tickling my bare back. He laid his hand on my sore behind, and...... WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP! WHAP

    Herr Stafford führte mich an den Schreibtisch Stuhl. Er drehte sie herum, setzte sich - und drehte mich nach unten gerichtet über seinen Schoß, wie ich schwerelos war. "Ich werde unterrichten ya ta verhalten, wenn Ihr Dad erzählt ya, Junge!" blaffte er mich an. "Holen Sie sich die Beine auseinander!" Ich spreizte meine Beine, und er legte seine rechte Bein über meinen linken Oberschenkel und dann schlang seine Arme um meine Taille, ich war total in Position merken, mit meinem Hintern Auftrieb und meinen Schritt auf seinem linken Oberschenkel eingebettet. Ich konnte sehen, die Schuhe der anderen Männer, alle versammelten sich um zu sehen - ich war mehr verlegen als ich, dass ich jemals war! Ich spürte, wie das Ende der langen Bart Herr Stafford kitzelte meine nackten Rücken. Er legte seine Hand auf meine Wunde hinter, und ...... Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap

  • Mr. Copper had spread his legs and he motioned for me to stand between them and then bend over. So I bent over his thick left thigh, with my legs spread like I knew I was supposed to. My chest was resting on the upholstered arm of the chair. Again, all the men walked closer to watch; I was whimpering a little bit already, cause my butt was VERY sore from the strapping and then the hard hand-spanking. And even though I must've been naked in the room with them for more than an hour already, I was still embarrassed at being stripped bare and then punished in front of all these husky men I didn't know

    Herr Kupfer hatte seine Beine gespreizt, und er winkte mir zwischen ihnen zu stehen und dann bücken. Also beugte ich mich über seinen dicken linken Oberschenkel, mit meinen Beinen ausbreiten, wie ich mir erwartet wurde wusste. Meine Brust wurde auf der gepolsterten Lehne des Sessels ruht. Wieder gingen alle Männer näher zu beobachten, ich wimmerte ein wenig schon, denn mein Hintern war sehr wund von der Umreifung und dann die harte Hand-Spanking. Und obwohl ich in dem Raum mit ihnen war bestimmt für mehr als eine Stunde nackt schon, war ich noch in Verlegenheit gebracht werden entkleidet und dann bestraft vor all diesen Husky Männer, die ich nicht kannte

  • I guess I was probably about seven or eight years old when I received the spanking you will read about now. I was just minding my own business enjoying a late episode of "Charlie's Angels" when mom uttered the words every kid loves to hear, "It's time to get ready for bed, Chandler." Pouting, "Aw Mom, can't I just finish the show?" With firm resolve she would be obeyed, or else, "Son, don't make mother tell you twice, and don't make a mess in the bathroom again either." Head down, but getting up nonetheless, "Okay." So, without further ado, I went to my bedroom, got undressed, and walked in the restroom buck naked. Next, I had to adjust the temperature of the water--somewhere between the ideal temperature for me and the one my mother would always tell me was the only way I would ever get clean. I always wondered what she thought I would get into that required being melted off my skin. (Not really but, hey, this is a kid's perspective.)

    Ich glaube, ich war wohl etwa sieben oder acht Jahre alt, als ich die Prügel Sie jetzt lesen, werden empfangen. Ich habe nur meine eigenen Angelegenheiten gekümmert genießen eine späte Folge der "Drei Engel für Charlie", wenn Mama die Worte jedes Kind liebt, zu hören, äußerte: "Es ist Zeit, sich fürs Bett fertig, Chandler." Schmollen, "Aw Mama, kann ich nicht einfach beenden die Show?" Mit festen Willen gehorchte sie werden würde, oder auch: "Sohn, machen keine Mutter erzählen Sie zweimal, und nicht ein Chaos im Badezimmer wieder auch nicht." Mit gesenktem Kopf, aber das Aufstehen dennoch: "Okay." Also, ohne weitere Umschweife, ich ging in mein Schlafzimmer, zog mich aus und ging in die Toilette splitternackt. Als nächstes musste ich die Temperatur des Wassers anpassen - irgendwo zwischen der ideale Temperatur für mich und meine Mutter die ein immer sagen, würde mich der einzige Weg war, den ich je bekommen würde sauber. Ich wunderte mich immer, was sie dachte, ich würde in diese erforderlichen bekommen wird abgeschmolzen meiner Haut. (Nicht wirklich, aber, hey, das ist ein Kinderzimmer Perspektive.)