¡Firmes!
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
La historia contará que algunos Gobiernos osaron alzar sus voces para oponerse y mantenerse firmes ante la presión, las calumnias e incluso las amenazas.
Es wird auch vermerkt werden, dass einige Regierungen es gewagt haben, nein zu sagen, und gegenüber Druck, Verleumdung und Drohungen standhielten.
-
QuE ESTEN DURITAS FIRMES
Sie sind duritas Firmes
-
Resistid al tal, estando firmes en la fe, sabiendo que los mismos sufrimientos se van cumpliendo entre vuestros hermanos en todo el mundo
Dem widerstehet, fest im Glauben, und wisset, daß ebendieselben Leiden über eure Brüder in der Welt gehen.
-
Mantenerse firmes y persecuciones por la Fe
Steht fest und Verfolgung für den Glauben
-
Hola. Si quieres reservar la habitación, necesito tus datos: nombre, dirección y numero de carnet de identidad o pasaporte. Cuando los tenga, redacto el contrato que te enviaré, para que me lo firmes y me lo devuelvas. Yo te daré un numero de cuenta para que ingreses la fianza de 200€, la cual te devolveré cuando dejes la habitación, siempre que esté en las misma condiciones a como entraste. Una vez reciba la transferencia bancaría, la habitación sería tuya. Las dos habitaciones son parecidas de tamaño, si quieres alguna en concreto, me dices. La verde o la salmón.
Hallo. Wenn Sie das Zimmer buchen möchten, benötigen Ihre Angaben: Name, Adresse und Nummer des Personalausweises oder des Reisepasses. Wenn Sie diese haben, bereitete ich den Vertrag, den ich Ihnen, zusenden, so dass Sie mich anmelden und mich zurück. Ich gebe Ihnen kam eine Kontonummer so dass Sie die Kaution von 200€,, die Sie zurückkommen eingeben, werde wenn Sie den Raum verlassen, vorausgesetzt, es im gleichen Zustand, wie. Sobald Sie es wire Transfer erhalten, wäre das Zimmer verkaufen. Die beiden Zimmer sind ähnlich in Größe, wenn Sie insbesondere wollen, sagen Sie mir. Die grüne oder Lachs.
-
Te adjunto el contrato para que lo puedas ir leyendo. Falta tu número de identificación o pasaporte. Como ya te he dicho, cuando tenga el número. Te envío el contrato por correo en papel para que me lo firmes y me devuelvas una copia. En cuanto tenga la transferencia bancaria, la habitación quedará reservada. Un saludo. Javier.
Ich füge den Vertrag, so dass Sie beim Lesen gehen kann. Vermissen Sie Ihre ID oder Reisepass. Wie ich schon sagte, wenn Sie die Nummer haben. Hier ist das Papier mail Vertrag für mich, es zu unterzeichnen und gib mir eine Kopie. Immer, wenn ich die Überweisung bekommen, wird das Zimmer reserviert werden. Ein Gruß. Javier.
-
Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no os pongáis otra vez bajo el yugo de la esclavitud
So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen.
-
Empinados ascensos hasta nevadas cumbres montañosas, lodazales o firmes embarrados o sueltos: situaciones en l...
Steile Anfahrten zu verschneiten Berghütten, sumpfiges Gelände oder schlammiger, loser Untergrund - Situatione...