unverzüglich
Wörterbuch
-
unverzüglich
-
unverzüglich
-
unverzüglich
-
unverzüglich
-
unverzüglich
-
unverzüglich
-
unverzüglich
-
unverzüglich
Beispiele im Kontext
-
Obwohl wir letztlich die Festlegung einer konkreten Zielvorgabe für erneuerbare Energien im Aktionsplan nicht erreicht haben, wurde vereinbart, den weltweiten Anteil an erneuerbaren Energiequellen unverzüglich und in wesentlichem Umfang zu steigern.
Although we were ultimately not able to get a specific target for renewable energy sources in the Action Plan, we did reach an agreement to increase urgently and substantially the global share of renewable energy sources.
-
Der Beteiligte hat die Lizenz unverzüglich an die Stelle, die die Lizenz erteilt hat, zurückzusenden, wenn ihre Gültigkeitsdauer abgelaufen ist.
The interested party shall return the licence or certificate to the issuing body as soon as it is no longer valid.
-
Ich benötige unverzüglich alle untenstehenden Dokumente und Informationen
I need all documents and information immediately below
-
Allerdings bräuchten wir unverzüglich Steuererleichterungen auf der Basis von Sicherheit.
I disagree on the question of safety. We do, however, need safety-based tax concessions without delay.
-
Wir fordern, dass bei schlechtem Wetter fest stationierte Schleppboote bereitzustehen haben, die im Ernstfall unverzüglich eingreifen können, um keine Zeit zu verlieren, wenn sich ein Unfall ereignet.
We request that, in bad weather, station tugs be on stand-by which, in an emergency, could be deployed immediately, so that no time would be lost when something happened.
-
(1) Bei Inspektionen festgestellte Mängel sind unverzüglich zu beheben.
The rectification of deficiencies identified during inspections shall be implemented promptly.
-
Informieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt, wenn Sie feststellen, dass sich Ihre Symptome der Attacke verschlimmern, nachdem Sie Firazyr erhalten haben.
Tell your doctor immediately if you notice that your symptoms of the attack get worse after you received Firazyr.
-
wir haben hier zwei sachverhalte zu denen wir gerne ihr einverständnis hätten. 1. anwendung vertraglich nicht fixierter konditionen ohne kundenunterschrift, was den jetzigen zahlungsverkehr unverzüglich aussetzen wird und so lange ausgesetzt wird, bis die vereinbarung unterschrieben wurde. 2. das depot xy ist einem anderen broker code zugeordnet. bitte bestätigen sie uns der jetzige broker nicht mehr existiert, auf die provision verzichtet und unter dem neuen angewandt wird.
we have here are two facts to which we would like their consent. First application is not contractually fixed rates without customer signature, which will expose the current payment transactions immediately and will be suspended while the agreement was signed up. Second xy is the custodian assigned to another broker code. Please confirm us the current broker does not exist, the commission waived and applied under the new will.