zwischen
Wörterbuch
-
zwischen den Abteilungen
-
Jahrzent zwischen 2000 und 2009
-
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
-
Gang zwischen Sitzbänken
-
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfenübtr.
-
zwischen Baum und Borkeübtr.
-
Öffnung zwischen Groß- und Focksegelnaut.
-
ein Spagat zwischen ... und ...übtr.
-
zwischen zwei Stühlen sitzenübtr.
-
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital
-
zwischen den Zeilen lesen
-
zwischen
-
zwischen
-
zwischen
-
zwischen
-
zwischen
-
zwischen den Rippenanat.
-
zwischen den Rippenanat.
-
zwischen zwei Wirbelnanat.
-
etw. zwischen die Zähne klemmen
-
schalten zwischen
-
Geld zwischen Konten umbuchen
-
zwischen Baum und Borke wählenübtr.
-
zwischen den Menschen
-
zwischen ...
-
zwischen Fabrikationsbetrieben
-
zwischen Städten
-
zwischen den Zeilen schreibend
-
zwischen Büroabteilungen
-
zwischen Spuren
-
zwischen Systemen
-
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
-
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz
-
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte
-
zw. : zwischen
-
Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen
-
zwischen den Zeilen lesen wo?
-
zwischen die Zeilen schreiben wohin?
Beispiele im Kontext
-
es wird zwischen dir und mir
it is between you and me
-
zwischen 12 und 17 uhr
12 to 17 clock
-
Langwierige manuelle Eingabe der Korrekturdaten zwischen Biegemaschine und Messzellen
Tedious manual entry of the correction data between bending and measuring cells
-
ich habe mich mehrmals zwischen 23.20 und 23.40 Uhr eingelocht.
I have several times been pocketed zwischen 23.20 und 23.40 clock.
-
zwischen den Dachlatten ein stück Holz vertikal auf die Sparren montieren
mounted between the roof battens vertically on a piece of wood rafters
-
Die Stückzahlen liegen zwischen 1000-5000 p.a. pro Getriebe.
The numbers are per annum between 1000-5000 gear.
-
Ein hs wird vorne quer zwischen die beiden gse gesteckt.
Hs will put forward a cross between the two gse.
-
Meiner Ansicht nach sollte das Parlament diese Initiative befürworten und somit ein deutliches Zeichen setzen, dass es diese Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowie auf interlokaler und interregionaler Ebene sowie zwischen den Ländern unterstützt, die sich am Aufbau einer einheitlichen EU beteiligen und sich gleichzeitig für die verstärkte Anwendung des Subsidiaritätsprinzips einsetzen.
In my opinion, Parliament should back this idea, in so doing sending out a very clear and measurable signal that it supports these actions at local, regional and national scale, and also at inter-local and inter-regional level and between the countries that are engaged in the task of constructing a coherent EU, while at the same time strengthening the principle of subsidiarity.