accordance

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • the calculation is performed in accordance with German laws.

    die Berechnung erfolgt in Übereinstimmung mit den deutschen Gesetzen durchgeführt.

  • coal, petroleum coke, fuel oil, natural gas and the broad range of waste fuels) that take place at installations for the production of cement clinker shall be monitored and reported in accordance with Annex II.

    Verbrennungsprozesse in Zementwerken, bei denen verschiedene Brennstoffe (wie Kohle, Petrolkoks, Heizöl, Erdgas und die breite Palette der Abfallbrennstoffe) zum Einsatz kommen, sind nach Maßgabe von Anhang II zu überwachen und zu berichten.

  • (a) air fare: the price expressed in euros which passengers must pay to air carriers or their agents for transporting them and their baggage by air in accordance with the conditions attached in each case. The fare shall include remuneration paid to and the conditions offered to agencies and taxes, excluding the tax for the use of infrastructures and the security tax.

    a) "Flugtarif" den auf Euro lautenden Betrag, den ein Fluggast an ein Luftfahrtunternehmen oder seinen Mittler für seine Beförderung und die seines Gepäcks gemäß den dafür geltenden Bestimmungen entrichtet. In dem Betrag enthalten sind die Entgelte und Provisionen für Verkaufsstellen sowie Abgaben und Steuern, mit Ausnahme der Gebühren für die Infrastrukturbenutzung und der Sicherheitsabgabe.

  • your bank to debit your account in accordance with the instructions from me

    Ihre Bank zu belasten Ihr Konto in Übereinstimmung mit den Anweisungen von mir

  • Aquisition of three dimensional data of embossed bindings in accordance with strategies of restoration

    Aquisition von dreidimensionalen Daten geprägten Bindungen in Übereinstimmung mit den Strategien der Restaurierung

  • Participants gave informed consent in accordance to

    Die Teilnehmer gaben Einwilligung in Übereinstimmung mit

  • The prices recorded in accordance with Article 15 in the period from Monday to Sunday, shall:

    (1) Die gemäß Artikel 15 zwischen Montag und Sonntag festgestellten Preise werden

  • Please note the corrections in accordance with the original bills 6170 + 6171 (attached) as listed below

    Bitte beachten Sie die Korrekturen gemäß der ursprünglichen Rechnungen 6170 + 6171 (siehe Anlage), wie unten aufgeführt