as a whole
Wörterbuch
-
as a whole
-
as a whole
-
as a whole
-
as a wholeinsgesamt als Ganzes
Beispiele im Kontext
-
qc system has been reviewed as a whole inc. QC manual, forms, samples and
QC-System hat als Ganzes inc geprüft. QC Handbuch, Formen, Muster und
-
a building may refer to the building as a whole or parts thereof that have been designed or altered to be used separately;
mit "Gebäude" können ein Gebäude als Ganzes oder Teile des Gebäudes, die als eigene Nutzungseinheiten konzipiert oder umgebaut wurden, bezeichnet werden;
-
"The template concerns the undertaking as a whole, including RFF (Ring Fenced Funds), whether material or not. Following IFRS/Solvency II valuation rules certain items of Balance sheet can be netted. Indication for health similar to non-life should be tre"
"Die Vorlage betrifft die Unternehmen als Ganzes, einschließlich der RFF (Ring umzäunt Funds), ob materieller oder nicht. Nach IFRS / Solvency II Bewertungsregeln bestimmte Posten der Bilanz saldiert werden können. Indikation für die Gesundheit ähnlich Nicht-Leben sollte sein tre "
-
(10) Because of their high population level, geographical distribution and reproductive rate in the Community as a whole, certain species may be hunted, which constitutes acceptable exploitation where certain limits are established and respected, as such hunting must be compatible with maintenance of the population of these species at a satisfactory level.
(10) Einige Arten können aufgrund ihrer großen Bestände, ihrer geografischen Verbreitung und ihrer Vermehrungsfähigkeit in der gesamten Gemeinschaft Gegenstand einer jagdlichen Nutzung sein; dies stellt eine zulässige Nutzung dar, sofern bestimmte Grenzen gesetzt und eingehalten werden und diese Nutzung mit der Erhaltung der Bestände dieser Arten auf ausreichendem Niveau vereinbar ist.
-
The Commission should ensure that all the Member States keep to this strategy as a whole, and not only to a few structural reforms, which are necessary but not sufficient to create the most competitive knowledge and 'well-being'based society in the world.
Die Kommission müsste darüber wachen, dass alle Mitgliedstaaten diese Strategie einhalten, und zwar die gesamte Strategie und nicht nur bestimmte Strukturreformen, die zwar notwendig, aber nicht ausreichend sind, um die weltweit wettbewerbsfähigste wissens-und wohlstandsbasierte Wirtschaft zu schaffen.
-
The Commission should ensure that all the Member States keep to this strategy as a whole, and not only to a few structural reforms, which are necessary but not sufficient to create the most competitive knowledge and 'well-being' based society in the world.
Die Kommission müsste darüber wachen, dass alle Mitgliedstaaten diese Strategie einhalten, und zwar die gesamte Strategie und nicht nur bestimmte Strukturreformen, die zwar notwendig, aber nicht ausreichend sind, um die weltweit wettbewerbsfähigste wissens- und wohlstandsbasierte Wirtschaft zu schaffen.
-
So, I would argue that my record and that of the Irish presidency as a whole stands up to scrutiny.
Ich kann also behaupten, daß meine Bilanz und die des irischen Vorsitzes einer Prüfung standhält.
-
I would ask you, in tomorrow 's vote, to support the proposed amendments in which we clarify a number of points, but also to give your endorsement to Mrs McCarthy 's report as a whole.
Ich bitte Sie morgen um Unterstützung für die Änderungsanträge, in denen wir noch Klarstellungen erreichen, bitte Sie aber auch, dem Bericht von Arlene McCarthy im Ganzen zuzustimmen.