democrat

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Now that you have openly expressed it, I have to say that, as a European democrat, I am against us recreating the Holy Roman Germanic Empire and I am in favour of maintaining the Community method.

    Jetzt, nachdem Sie öffentlich Stellung genommen haben, muss ich Ihnen sagen, dass ich als europabegeisterter Demokrat dagegen bin, dass wir wieder das Heilige Römische Reich Deutscher Nation schaffen, und setze mich für den Erhalt der Gemeinschaftsmethode ein.

  • We need not even go into the detail of the matter, because anyone who calls himself a democrat must in the first place hold dear the right of free expression of opinion on the part of all those with whom they disagree.

    Diese ganze Angelegenheit, Herr Präsident, wirkt wie eine parteipolitische Manipulation mit dem einzigen Ziel, einen untadeligen Mann von der politischen Bühne zu verdrängen.

  • We need not even go into the detail of the matter, because anyone who calls himself a democrat must in the first place hold dear the right of free expression of opinion on the part of all those with whom they disagree.

    Wir müssen die Sache nicht einmal ganz ausführlich behandeln, denn wer sich selbst als Demokrat bezeichnet, muss zunächst das Recht auf freie Meinungsäußerung all jener hoch halten, mit denen er nicht übereinstimmt.

  • B4-1012/97-0-0136/97, put to the Council, and B4-1013/97-0-0137/97, put to the Commission, by Mrs Lindeperg, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on rights of asylum; -B4-1017/97-0-0166/97, put to the Commission by Mr Vinci and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left -Nordic Green Left, on the observance of rights of asylum; -B4-1018/97-0-0174/97, put to the Council, and B4-1019/97-0-0175/97, put to the Commission, by Mr Nassauer and Mr Oomen-Ruijten, on behalf of the Group of the European People 's Party, relating to the Dublin Convention on asylum processes; -B4-1020/97-0-0176/97, put to the Council by Mr Schaffner and Mr Caccavale, on behalf of the Group Union for Europe, on asylum policy; -B4-1021/97-0-0178/97, put to the Commission, and B4-1104/97-0-0179/97, put to the Council, by Mr Wiebenger, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on rights of asylum; -B4-0002/98-0-0162/97, put to the Council, and B4-0003/98-0-0163/97, put to the Commission, by Mrs Roth, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the protection of persons suffering persecution from nonState agents; -B4-0004/98-0-0167/97, put to the Council, and B4-0005/98-0-0168/97, put to the Commission, by Mr Pradier, on behalf of the Group of the European Radical Alliance, on justice and internal affairs.

    von Frau Lindeperg im Namen der PSE-Fraktion an den Rat (B4-1012/97 -O-0-0136/97) und an die Kommission (B4-1013/97 -O-0137/97) zum Asylrecht, -der Abgeordneten Vinci und anderer im Namen der GUE/NGL-Fraktion an die Kommission (B4-1017/97 -O0166/97 zur Wahrung des Asylrechts, -der Abgeordneten Nassauer und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion an den Rat (B4-1018/97-O0174/97) und an die Kommission (B4-1019/97-O-0175/97) zum Übereinkommen von Dublin über Asylverfahren, -der Abgeordneten Schaffner und Caccavale im Namen der UPE-Fraktion an den Rat (B4-1020/97-O-0176/97) zur Asylpolitik, -von Herrn Wiebenga im Namen der ELDR-Fraktion an die Kommission (B4-1021/97-O-0178/97) und an den Rat (B4-1104/97-O-0179/97) zum Asylrecht, -von Frau Roth und Herrn Cohn-Bendit im Namen der V-Fraktion an den Rat (B4-0002/98 -O-0162/97) und an die Kommission (B4-0003/98 -O-0163/97) zum Schutz der durch nichtstaatliche Agenten verfolgten Personen, -von Herrn Pradier im Namen der ARE-Fraktion an den Rat (B4-0004/98 -O-0167/97) und an die Kommission (B40005/98 -O-0168/97) zu Justiz und Inneres.

  • B4-1012/97-0-0136/97, put to the Council, and B4-1013/97-0-0137/97, put to the Commission, by Mrs Lindeperg, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on rights of asylum; -B4-1017/97-0-0166/97, put to the Commission by Mr Vinci and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, on the observance of rights of asylum; -B4-1018/97-0-0174/97, put to the Council, and B4-1019/97-0-0175/97, put to the Commission, by Mr Nassauer and Mr Oomen-Ruijten, on behalf of the Group of the European People's Party, relating to the Dublin Convention on asylum processes; -B4-1020/97-0-0176/97, put to the Council by Mr Schaffner and Mr Caccavale, on behalf of the Group Union for Europe, on asylum policy; -B4-1021/97-0-0178/97, put to the Commission, and B4-1104/97-0-0179/97, put to the Council, by Mr Wiebenger, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on rights of asylum; -B4-0002/98-0-0162/97, put to the Council, and B4-0003/98-0-0163/97, put to the Commission, by Mrs Roth, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the protection of persons suffering persecution from nonState agents; -B4-0004/98-0-0167/97, put to the Council, and B4-0005/98-0-0168/97, put to the Commission, by Mr Pradier, on behalf of the Group of the European Radical Alliance, on justice and internal affairs.

    von Frau Lindeperg im Namen der PSE-Fraktion an den Rat (B4-1012/97 - O- 0-0136/97) und an die Kommission (B4-1013/97 - O-0137/97) zum Asylrecht, -der Abgeordneten Vinci und anderer im Namen der GUE/NGL-Fraktion an die Kommission (B4-1017/97 -O0166/97 zur Wahrung des Asylrechts, -der Abgeordneten Nassauer und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion an den Rat (B4-1018/97-O0174/97) und an die Kommission (B4-1019/97-O-0175/97) zum Übereinkommen von Dublin über Asylverfahren, -der Abgeordneten Schaffner und Caccavale im Namen der UPE-Fraktion an den Rat (B4-1020/97-O-0176/97) zur Asylpolitik, -von Herrn Wiebenga im Namen der ELDR-Fraktion an die Kommission ( B4-1021/97-O-0178/97) und an den Rat (B4-1104/97-O-0179/97) zum Asylrecht, -von Frau Roth und Herrn Cohn-Bendit im Namen der V-Fraktion an den Rat (B4-0002/98 - O-0162/97) und an die Kommission (B4-0003/98 - O-0163/97) zum Schutz der durch nichtstaatliche Agenten verfolgten Personen, -von Herrn Pradier im Namen der ARE-Fraktion an den Rat (B4-0004/98 - O-0167/97) und an die Kommission (B40005/98 - O-0168/97) zu Justiz und Inneres.

  • Putin is not a flawless democrat.

    Putin ist kein lupenreiner Demokrat!

  • He is a demagogue, not a democrat, and has ruined the Venezuelan economy.

    Er ist ein Demagoge, kein Demokrat, und er hat die venezolanische Wirtschaft zugrunde gerichtet.

  • They are neither Christian Democrat nor Socialist.

    Sie sind weder christdemokratisch noch sozialistisch.