embargoes
Wörterbuch
-
embargoes on export
-
embargoes on imports
-
embargoes
Beispiele im Kontext
-
customs duties, dumping, embargoes, free trade zones, intellectual property, quotas, and subsidies
Zölle, Dumping, Embargos, Freihandelszonen, geistiges Eigentum, Quoten und Subventionen
-
The mechanisms for ensuring observance of these embargoes must also be tightened up.
Darüber hinaus ist eine Stärkung der Mechanismen erforderlich, mit denen die Einhaltung dieser Embargos überwacht wird.
-
They are expected to uphold the boycott and embargoes.
Von ihnen wird erwartet, sich an Boykott- und Embargomaßnahmen zu beteiligen.
-
The embargoes on arms exports and on the supply of equipment which might be used for internal repression or terrorism are not affected.
Die Embargos für die Ausfuhr von Waffen und die Lieferung von Gerät, das zur internen Repression oder für terroristische Zwecke benutzt werden könnte, bleiben unberührt.
-
Non-tariff trade barriers (NTBs): quotas (Quoten), embargoes, subsidies (Subventionen), standards and regulations etc.
Nicht-tarifäre Handelshemmnisse (NTH): Quoten (Quoten), Embargos, Subventionen (Subventionen), Normen und Vorschriften usw.
-
. – I am aware of Ms McKenna 's views on arms embargoes, which are not a million miles away from my own.
Allgemeines Einvernehmen erzielte der Rat über einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind und mit den zuständigen Behörden kooperieren.
-
. – I am aware of Ms McKenna's views on arms embargoes, which are not a million miles away from my own.
Mir sind die Ansichten von Frau McKenna zu Waffenembargos bekannt, und sie unterscheiden sich gar nicht mal so sehr von meinen eigenen.
-
This is more effective than broader sanctions in the form of general trade embargoes or other more arbitrary measures.
Dadurch wird eine höhere Wirksamkeit erzielt als bei weiter gefassten Sanktionen in Form von allgemeinen Handelsembargos oder anderer willkürlicherer Maßnahmen.