naysayers
Wörterbuch
-
naysayers
-
naysayers
-
naysayers
-
naysayers
Beispiele im Kontext
-
among all the naysayers and doubters
unter all den Pessimisten und Zweifler
-
the stars want to remind you that you ´re alive and very special. forget about all of those self-imposed disciplines that so often cause you misery, scorpio. these next few days demand that you revel in your natural state, oblivious to naysayers and other people filled with various kind of damaging negativity. this evening, find something that makes you fell as happy as you deserve to be
die Sterne möchten Sie daran erinnern, dass du bist lebendig und sehr speziell. vergessen Sie all diese selbst auferlegten Disziplinen, die so oft Sie verursachen Elend, Skorpion. diese nächsten Tagen verlangen, dass Sie in Ihrem natürlichen Zustand schwelgen, ohne auf Neinsager und andere Menschen mit verschiedenen Arten von schädlichen Negativität gefüllt. an diesem Abend, etwas finden, das Sie fiel so glücklich, wie Sie es verdienen macht
-
ignore naysayers
ignorieren Neinsager
-
We use the data mostly to shape future efforts and to diffuse any naysayers
Wir verwenden die Daten meist auf künftige Anstrengungen zu gestalten und alle Neinsager diffundieren
-
Your propensity to play the fairy godmother means, I am afraid, that the naysayers - die Verfassungsfeinde heissen sie immer noch in Bayern - were rewarded in proportion to their negativity, while the friends of the Constitution - the silent majority - received precious little for supporting the Constitution signed by all Member States in Rome.
Ihre Neigung, die gute Fee zu spielen bedeutet, so fürchte ich, dass die Neinsager - die Verfassungsfeinde heißen sie immer noch in Bayern - im Verhältnis zu ihrer ablehnenden Haltung belohnt wurden, während die Freunde der Verfassung - die schweigende Mehrheit - denkbar wenig dafür erhielten, dass sie die von allen Mitgliedstaaten in Rom unterzeichnete Verfassung unterstützt haben.
-
naysayers
Neinsager
-
Lastly, let me say that, contrary to the naysayers, like Ms McDonald and Mr Farage, this Treaty is a good deal for Ireland, a good deal for the EU, a good deal for Europe, and I urge citizens in Ireland to vote 'yes'!
Abschließend möchte ich - im Gegensatz zu Schwarzsehern wie Frau McDonald und Herrn Farage - sagen, dass dieser Vertrag ein gutes Geschäft für Irland, ein gutes Geschäft für die EU und gut für Europa ist, und ich bitte die Bürger Irlands eindringlich, mit Ja zu stimmen!
-
And, Commission, please stop picking rows with Ireland on administrative and other issues such as the REPS, which can be misrepresented, deliberately or otherwise, by the Treaty naysayers.
Die Kommission möchte ich bitten: Hören Sie auf, mit Irland über Verwaltungs- und andere Fragen wie die REP zu streiten, da dies von den Gegnern des Vertrags - sei es nun vorsätzlich oder auch nicht - falsch dargestellt werden kann.