to demonstrate
Wörterbuch
-
to demonstrate
-
to demonstrate
-
to demonstrate
-
to demonstrate
-
to demonstrate
-
to demonstrate
-
to demonstrate
Beispiele im Kontext
-
This year AIM invites entrants to demonstrate how their proposal will deliver renewal and preservation to the villages of Shengsi’s fragile and pristine eastern islands. Your design proposal will form a portion of the newly-developing tourism sector. It should present and communicate an attractive investment opportunity allowing for feasible implementation. [Profit is not the first condition of necessity]
In diesem Jahr lädt AIM Teilnehmer zu zeigen, wie ihr Vorschlag wird Erneuern und Bewahren zu den Dörfern zerbrechlich und unberührten östlichen Shengsi die Inseln zu liefern. Ihr Design-Vorschlag bilden einen Teil des neu entstehenden Tourismusbranche. Es sollte zu präsentieren und zu kommunizieren eine attraktive Investitionsmöglichkeit für mögliche Umsetzungen ermöglicht. [Gewinn ist nicht die erste Voraussetzung der Notwendigkeit]
-
Use technology to demonstrate expertise, good taste, and affluence
Verwenden Technologie, Know-how, guter Geschmack, und Wohlstand zu demonstrieren
-
But what is important is that Daphne was a multi-disciplinary tool and the Commission should continue to demonstrate flexibility here.
Wichtig ist aber: Daphne war ein multidisziplinäres Instrument, und hier soll sich die Kommission auch weiterhin flexibel zeigen.
-
Provides 87.6% power to demonstrate
Bietet 87,6% Leistung zu zeigen,
-
We visualize some results in order to demonstrate the achieved accuracies.
Wir visualisieren einige Ergebnisse, um die erzielten Genauigkeiten zu demonstrieren.
-
We expect Consortium to demonstrate the proper function of both, cab announcement and HC announcement at standstill and while riding again.
Wir erwarten, Consortium, um die ordnungsgemäße Funktion von beiden, Taxi-und HC-Ankündigung Ankündigung im Stillstand zu demonstrieren und während der Fahrt wieder.
-
• Ability to demonstrate equal business stature at the executive level
• Fähigkeit zur gleichen Geschäft Statur auf der Führungsebene zu demonstrieren
-
The European Parliament itself has moved to the Basque country to demonstrate there to Basque institutions the European dimension of this very grave problem, the most flagrant violation of human rights which exists today in the Union.
Eine Delegation des Parlaments ist selbst ins Baskenland gereist, um dort vor den baskischen Institutionen zu zeigen, daß es sich bei diesem äußerst schwerwiegenden Problem um ein Problem von europäischer Dimension handelt, um die gravierendste Menschenrechtsverletzung, die gegenwärtig in der Europäischen Union stattfindet.