totality

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • The totality of proposed list makes 45€

    Die Gesamtheit der vorgeschlagenen Liste macht 45 €

  • Please keep in mind that the totality of ECHO 's budget is used every year and this year we are coming to you asking for more because of this situation.

    Bitte denken Sie daran, dass die Mittel aus dem ECHO-Haushalt in jedem Jahr aufgebraucht werden, und in diesem Jahr werden wir Sie aufgrund dieser besonderen Situation um eine Aufstockung der Mittel bitten.

  • Please keep in mind that the totality of ECHO's budget is used every year and this year we are coming to you asking for more because of this situation.

    Bitte denken Sie daran, dass die Mittel aus dem ECHO-Haushalt in jedem Jahr aufgebraucht werden, und in diesem Jahr werden wir Sie aufgrund dieser besonderen Situation um eine Aufstockung der Mittel bitten.

  • Spam links often go both ways. A website that links to spam is likely spam itself, and in turn often has many spam sites linking back to it. By looking at the totality of these links in aggregate, search engines can understand the "link neighborhood" your website exists in. Thus, it's wise to choose those sites you link to carefully and be equally selective with the sites you attempt to earn links from.

    Spam-Links werden oft beide Wege gehen. Eine Website, die links um zu spam ist wahrscheinlich Spam selbst und hat wiederum oft viele Spam-Sites zurück zu verknüpfen. Blick auf die Gesamtheit dieser Links im Aggregat, können Suchmaschinen verstehen die "Verknüpfung Nachbarschaft" in Ihrer Website vorhanden ist. So es ist ratsam, diese Websites auswählen, die, denen Sie sorgfältig zu verknüpfen, und ebenso selektiv mit den Sites, denen Sie versuchen, Links von verdienen.

  • The declaration states that "If the execution of payment appropriations for the Structural Funds exceeds 40% by the end of July 2006, or if the Commission becomes otherwise convinced of a shortage in payment appropriations in the budget, it will, after having examined the possibilities of redeployment of payment appropriations within the totality of the budget, including Heading 2, and evaluated possible sources of additional revenue, present a PDAB to the budgetary authority at the latest by October. The European Parliament and the Council will decide in one single reading on the PDAB in order to have additional appropriations needed available at the latest in early November 2006.”

    „Wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2006 eine Quote von 40% übersteigt oder die Kommission auf andere Weise zu der Überzeugung gelangt, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigungen im Haushaltsplan besteht, legt die Kommission nach Überprüfung der Möglichkeiten für eine Umschichtung der Zahlungsermächtigungen innerhalb des gesamten Haushaltsplans -einschließlich der Rubrik 2 -und nach einer Evaluierung möglicher zusätzlicher Einnahmequellen der Haushaltsbehörde spätestens im Oktober einen VEBH vor. Das Europäische Parlament und der Rat werden in einer einzigen Lesung den VEBH beschließen, damit alle erforderlichen zusätzlichen Ermächtigungen spätestens Anfang November 2006 verfügbar sind.“

  • 3. "If the execution of payment appropriations for Structural Funds exceeds 40% by the end of July 2005, or if the Commission becomes otherwise convinced of a shortage in payment appropriations, the Commission will, after having examined the possibilities of redeployment of payment appropriations within the totality of the budget, including Heading 2, and evaluated possible sources of additional revenue, present as soon as possible a PDAB to the budgetary authority. The European Parliament and the Council will decide in one single reading on the PDAB in order to have additional appropriations needed available at the latest in early November 2005. This PDAB to be presented and decided in one single reading is exclusively meant for the appropriations needed under Heading 2."

    3. Wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2005 eine Quote von 40% übersteigt oder die Kommission auf andere Weise zu der Überzeugung gelangt, dass ein Mangel an Zahlungsermächtigungen besteht, legt die Kommission nach Überprüfung der Möglichkeiten für eine Umschichtung der Zahlungsermächtigungen innerhalb des gesamten Haushaltsplans — einschließlich der Rubrik 2 — und nach einer Evaluierung möglicher zusätzlicher Einnahmequellen der Haushaltsbehörde so bald wie möglich einen VEBH vor. Das Europäische Parlament und der Rat werden in einer einzigen Lesung den VEBH beschließen, damit alle erforderlichen zusätzlichen Ermächtigungen spätestens Anfang November 2005 verfügbar sind. Dieser VEBH, der in einer einzigen Lesung vorgestellt und beschlossen wird, ist ausschließlich für die Ermächtigungen bestimmt, die für die Rubrik 2 erforderlich sind.

  • phat of totality

    phat der Totalität

  • path of totality

    Pfad der Totalität