Spaß beiseite!
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
Aber, Spaß beiseite.
So that's enough joking around.
-
Aber Spaß beiseite.
But enough joking.
-
Spaß beiseite…das mache ich gerne..wir sind beide für das BY-Projekt zuständig
Seriously ... that I like to do .. we are both responsible for the project BY
-
Spaß beiseite. Wir haben den Vertrag von Lissabon, der uns dazu verpflichtet, in einer Situation, die falsch ist und für die wir seit Jahren keine Lösung gefunden haben, sehr strenge Maßnahmen zu ergreifen.
On a serious note, however, we have the Treaty of Lisbon, which obliges us to take very serious action in a situation which is wrong and which it has not been possible to solve for years.
-
Spaß beiseite, in dieser Phase der Beratungen des Parlaments möchte ich zwei Fragen ansprechen, die meines Erachtens keine Detailfragen sind, sondern wirklich große Bedeutung haben.
More seriously, at this stage in the Parliamentary process, I would like to discuss two matters which, I feel, are not minor details but remain pressing questions.
-
spaß beiseite...Lieferdatum ist natürlich falsch
fun aside ... delivery date is wrong, of course
-
aber spaß beiseite
But fun aside
-
Spaß beiseite
Joking aside