in höchstem Maße
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
Es ist in höchstem Maße erstrebenswert, daß wir allmählich gemeinsame Vorschriften bekommen, für Fahr- und Pausenzeiten ebenso wie für die technischen Systeme der Fahrtenschreiber.
It is highly desirable that there should eventually be common rules both with regard to driving and rest periods and with regard to technical systems for tachographs.
-
Ich bin der vollsten Überzeugung, dass ein Stipendium an der Rijskakademie seine künstlerische Entwicklung in höchstem Maße fördert, dass die Struktur des Instituts seiner Arbeitsweise entgegenkommt.
I firmly believe that a scholarship to the Rijskakademie would be very conducive to promote his artistic development and that the structure of the Institute would accommodate his way of working.
-
Die ursprüngliche Forderung war nicht nur in höchstem Maße unvernünftig, sondern auch unrealistisch.
The original request was both highly illogical and unrealistic.
-
Insgesamt kamen die Mitglieder der Jury zu dem Schluss, dass dieses Konzept den Ansprüchen an den künftigen Sitz der EZB in höchstem Maße entspricht
Overall, the members of the Jury considered this project to be the most appropriate concept for the ECB's future headquarters.
-
Der Erfolg des Programms hängt in höchstem Maße davon ab, daß andere das Ihre dazutun.
The programme 's success depends to a very significant degree on each party taking its own share of the responsibility.
-
Das ist ein in höchstem Maße negatives Moment.
This is not very good at all.
-
Die ursprüngliche Forderung war nicht nur in höchstem Maße unvernünftig, sondern auch unrealistisch.
On a more positive note, the committee 's decision to put back the Commission 's implementation dates was very much welcome.
-
Dies wäre unserer Überzeugung nach in höchstem Maße impraktikabel, kostenintensiv und ineffizient - insbesondere in Schulen mit Kindern aus sehr unterschiedlichen Sprachkreisen - und würde kaum dazu beitragen, die Integration von Migranten in die örtlichen Gemeinschaften zu fördern.
It is our belief that this will be extremely unworkable, costly and inefficient, particularly in schools which have children from many diverse linguistic backgrounds and would do little to foster integration of migrants into local communities.