zweckmäßiger

Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.

Meintest du

Beispiele im Kontext

  • Die Fläche des Sitzplatzes, die von der 3DH-Einrichtung berührt wird, ist mit einem Stück Musselin ausreichender Größe und zweckmäßiger Gewebestruktur zu bedecken, das als ein glattes Baumwollgewebe mit 18,9 Fäden pro cm2 und einer Masse von 0,228 kg/m2 oder als Wirkware oder Vliesstoff mit gleichen Eigenschaften beschrieben wird.

    The area of the seating position contacted by the 3-D H machine shall be covered by a muslin cotton, of sufficient size and appropriate texture, described as a plain cotton fabric having 18,9 threads per cm2 and weighing 0,228 kg/m2 or knitted or non-woven fabric having equivalent characteristics.

  • Aus diesem Grunde halte ich es für wesentlich zweckmäßiger, Banknoten und Münzen bereits in der Wechselstube zu kontrollieren.

    I therefore think it is much more appropriate for notes and coins to be analysed before they leave the exchange entity.

  • 4.4 Die Fläche des Sitzplatzes, die mit der 3DH-Einrichtung in Kontakt kommt, ist mit einem Stück Musselin ausreichender Größe und zweckmäßiger Gewebestruktur zu bedecken, das als ein glattes Baumwollgewebe mit 18,9 Fäden pro cm2 und einer Masse von 0,228 kg/m2 oder als Wirkware oder Vliesstoff mit gleichen Eigenschaften beschrieben wird.

    The area of the seating position contacted by the 3-D H machine shall be covered by a muslin cotton, of sufficient size and appropriate texture, described as a plain cotton fabric having 18,9 threads per cm and weighing 0,228 kg/m2 or knitted or non-woven fabric having equivalent characteristics.

  • Wir überlegen ob es zweckmäßiger ist den Besuch zu verschieben.

    We consider whether it is appropriate to postpone the visit.

  • Das Recht, Sanktionen zu verhängen, besonders Sanktionen bezüglich der statistischen Daten, kann ein Netz von Verpflichtungen und Drücken erzeugen, das der EZB, ohne die Notwendigkeit gesicherter und zweckmäßiger statistischer Daten anzuzweifeln, neue und zugewachsene Macht verleiht, ohne daß notwendige politische und demokratische Erwägungen und Zwänge eine Rolle spielen.

    We do not question the need for reliable and timely statistical information, but the power to impose sanctions, particularly in connection with statistical information, could create a series of obligations and pressures whereby the ECB acquires new and more broad-ranging power without the necessary political and democratic constraints and limitations.

  • ist zweckmäßiger

    is preferably

  • Die Hurricane XLT Women von Teva ist eine klassische Outdoor-Sandale mit zweckmäßiger Ausstattung.

    The Hurricane XLT Women Teva is a classic outdoor sandal with functional amenities.

  • Die Hurricane XLT Men von Teva ist eine klassische Outdoor-Sandale mit zweckmäßiger Ausstattung.

    The hurricane XLT men of Teva is a classical outdoor sandal with appropriate facilities.