impunity

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Madam President, in this week dedicated to employment, I wish to draw your attention to the several thousand Portuguese workers who live in the worrying situation of great instability, with companies going bankrupt with impunity and no one being held responsible, even when it is known that they were viable and had healthy order books, which is what has happened at Molin, Confelis and Norporte.

    Frau Präsidentin!In dieser Woche, die der Beschäftigung gewidmet ist, möchte ich die Aufmerksamkeit auf Tausende und Abertausende portugiesischer Arbeitnehmer lenken, die in einer Besorgnis erregenden Situation der Instabilität mit dem Konkurs von Unternehmen leben.Diese Konkursverfahren laufen völlig straffrei ab, ohne dass irgendjemand zur Rechenschaft gezogen wird, selbst dann nicht, wenn man weiß, dass die Unternehmen lebensfähig und ihre Auftragsbücher voll waren, wie bei Molin, Confelis und Norporte geschehen.

  • The latter cannot be disrespected with impunity.

    Diese dürfen nicht ungestraft missachtet werden.

  • Impunity

    Straffreiheit

  • Impunity

    Straflosigkeit

  • Where is my money. Do you think I let myself cheat with impunity.

    Wo ist mein Geld. Glaubst du, ich lasse mich ungestraft betrügen.

  • end the impunity

    Ende der Straflosigkeit

  • It is not concerned with the past, but instead defends the present and the future, for impunity is the cause of continuing human rights abuses.

    Das bedeutet keinen Bezug auf die Vergangenheit, sondern eine Verteidigung der Gegenwart und der Zukunft, denn die Straflosigkeit ist der Grund für den fortschreitenden Abbau der Menschenrechte.

  • Based in Geneva, OMCT’s International Secretariat provides personalised medical, legal and/or social assistance to hundreds of torture victims and ensures the daily dissemination of urgent appeals across the world, in order to protect individuals and to fight against impunity. Specific programmes allow it to provide support to specific categories of vulnerable people, such as women, children and human rights defenders. In the framework of its activities, OMCT also submits individual communications and alternative reports to the special mechanisms of the United Nations, and actively collaborates in the development of international norms for the protection of human rights. OMCT enjoys a consultative status with the following institutions: ECOSOC (United Nations), the International Labour Organization, the African Commission on Human and Peoples’ Rights, the Organisation Internationale de la Francophonie, and the Council of Europe.

    Mit Sitz in Genf, bietet OMCT Das internationale Sekretariat personalisierte Medizin, Recht und / oder Sozialhilfe zu Hunderten von Folteropfern und sorgt für die tägliche Verbreitung der dringende Appelle in der ganzen Welt, um Menschen zu schützen und die Straflosigkeit zu bekämpfen. Spezielle Programme ermöglichen es, die Unterstützung auf bestimmte Kategorien gefährdeter Personen wie Frauen, Kinder und Verteidiger der Menschenrechte geben. Im Rahmen seiner Aktivitäten, OMCT auch geltend individuelle Kommunikation und alternative Berichte an die speziellen Mechanismen der Vereinten Nationen, und arbeitet aktiv in der Entwicklung von internationalen Normen zum Schutz der Menschenrechte. OMCT genießt einen beratenden Status bei den folgenden Institutionen: ECOSOC (United Nations), der Internationalen Arbeitsorganisation, die Afrikanische Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker, der Internationalen Organisation der Frankophonie, und dem Europarat.