ownership
Wörterbuch
-
establishment of joint ownershipf
-
change in ownershipm
-
ownership structurepl
-
ownership structuren
-
ownershipn
-
ownershipn
-
to acquire ownership of
-
absolute ownershipn
-
acquisition of ownershipm
-
ownership situationn
-
private ownership of the means of productionn
-
ownership fractionn
-
to transfer into private ownership
-
total cost of ownership TCOpl
Beispiele im Kontext
-
No special ownership rights shall be granted by the beneficiary.
Keine besonderen Eigentumsrechte sind vom Begünstigten gewährt werden.
-
(17) Drumet submitted comments and requested to be heard orally. The company submitted a legal opinion emitted by a professor of law of the country in which the importer is located which stated that under this type of trusteeship agreement, the trustor is to be considered as the economic owner of the shares. It was therefore submitted that the importer's Managing Director, through the trusteeship agreement, had obtained the economic ownership over the importer. During a hearing it was however not denied by Drumet's representatives that the transfer of shares had not been officially transferred before October 2002 which implied that Drumet's main shareholder continued to be the formal owner of the importer until that date. The argument was therefore rejected.
(17) Drumet reichte eine Stellungnahme ein und beantragte eine Anhörung. Das Unternehmen unterbreitete ein Rechtsgutachten eines Professors für Rechtswissenschaften des Landes, in dem das einführende Unternehmen angesiedelt ist, in dem es heißt, dass im Rahmen dieser Art von Treuhandvertrag der Treuhänder als wirtschaftlicher Eigentümer der Anteile anzusehen ist. Es wurde somit geltend gemacht, dass der geschäftsführende Direktor über den Treuhandvertrag die wirtschaftliche Sachherrschaft über das einführende Unternehmen erworben habe. Im Rahmen einer Anhörung stritten die Vertreter von Drumet allerdings auch nicht ab, dass der Aktientransfer offiziell erst im Oktober 2002 erfolgte, woraus zu schließen ist, dass der Hauptanteilseigner von Drumet bis Oktober weiterhin der offizielle Inhaber des einführenden Unternehmens war. Das Argument wurde daher zurückgewiesen.
-
Hello Ed, no problem – my comment based upon the actual ownership on ZTS and Olvan. If you agreed the new proposal ( 3 SBM´s ) also with changing from some ownerships – then will be Andy the responsible SBM for ZTS and OLVAN. Best regards, Harald
Hallo Ed, kein Problem – mein Kommentar auf der Grundlage der tatsächlichen Eigentumsverhältnisse auf ZTS und Olvan. Wenn Sie den neuen Vorschlag (3 SBM´s) auch mit der Änderung zugestimmt von einigen Eigentümern – dann werden Andy verantwortlich SBM für ZTS und OLVAN. Alles Gute Harald
-
7. The Parties agree that the owner of all confidential information is only FIDLOCK. Under the agreement, acquires no rights to such Party II confidential information unless it is expressly agreed by contract. Party II will not question the right of ownership of FIDLOCK to the confidential information. Party II acknowledges that all confidential information are FIDLOCKs protected legal interests and may not be used without the consent of FIDLOCK in any way whatsoever.
7. Die Parteien vereinbaren, dass der Besitzer alle vertraulichen Informationen nur FIDLOCK ist. Im Rahmen der Vereinbarung erwirbt kein Recht, solche Party II vertrauliche Informationen, sofern nicht ausdrücklich vertraglich vereinbart. Party II wird nicht in Frage, das Recht des Eigentums an FIDLOCK zu den vertraulichen Informationen. Party II erkennt an, dass alle vertraulichen Angaben FIDLOCKs geschützte Rechtsgüter sind und möglicherweise nicht ohne die Zustimmung der FIDLOCK in irgendeiner Weise verwendet werden.
-
sold industries from goverment into private ownership
verkauft Branchen aus dem behördlichen in Privatbesitz
-
In Ireland, the first legislation did not make a distinction between local and community media. The non-profit perspective and the democratic ownership structure are necessary conditions but not sufficient as criteria. To identify and define Community Media, the criteria of “social gain” is key. A Community Media must provide added social value. But social value is not always clearly and efficiently asserted.
In Irland hat die erste Gesetzgebung nicht einen Unterschied machen zwischen lokalen und kommunalen Medien. Die Non-Profit-Perspektive und die demokratische Eigentumsverhältnisse sind notwendige Bedingungen, aber nicht ausreichend als Kriterien. Zu ermitteln und festzulegen Community Media, ist das Kriterium der "sozialen Gewinn"-Taste. Ein Community Medien müssen erbringen einen sozialen Mehrwert. Aber sozialen Wert ist nicht immer klar und effizient geltend gemacht werden.
-
On the contrary, we must in fact try to determine more clearly what the limits and conditions are of private acquisition, to allow people to organize and structure media communications democratically themselves again and take this out of the hands of the billionaire monopolies that are trying to acquire private ownership of the 'collective idea'of the 'global village'as a new source of wealth.
Vielmehr geht es umgekehrt darum, wieder klarer die Grenzen und Bedingungen der privaten Aneignung zu bestimmen und die Sphäre der medialen Kommunikation wieder für demokratische Selbstorganisation und Gestaltung zu öffnen und sie dem Zugriff der billionenschweren Monopole zu entziehen, die sich das " kollektive Imaginäre " des " Weltdorfs " als neue Bereicherungsquelle privat anzueignen versuchen.
-
If there is no separate or different process, does the licensing process acknowledge in practice the specificity of LCM such as local focus, volunteer work, local ownership, non-profit goals, social value?
Wenn es keinen separaten oder anderen Prozess, wird das Genehmigungsverfahren in der Praxis bestätigen die Spezifität der LCM wie lokale Ausrichtung, Freiwilligenarbeit, lokale Eigenverantwortung, Non-Profit-Ziele, sozialer Wert?