to conclude
Wörterbuch
-
to conclude
-
to conclude
-
Vertrag abschließento conclude
-
to conclude
-
to conclude
-
to conclude
-
to concludeadv
-
to conclude from
-
schließen austo conclude from
-
to conclude withn
-
to conclude with
-
aufhören mitto conclude with
Beispiele im Kontext
-
i need to conclude my assignment
ich brauche, um meine Aufgabe abzuschließen
-
to conclude, therefore, it seems that
zu dem Schluss, daher scheint es, dass
-
But at first we have to conclude an Contract of propagation.
Aber zuerst müssen wir einen Vertrag über die Ausbreitung schließen.
-
Event programme expected to conclude
Veranstaltungsprogramm erwartet zu dem Schluss,
-
In the case of negotiated access, Member States shall take the necessary measures for natural gas undertakings and eligible customers either inside or outside the territory covered by the interconnected system to be able to negotiate access to the system so as to conclude supply contracts with each other on the basis of voluntary commercial agreements.
Beim Netzzugang auf Vertragsbasis treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit die Erdgasunternehmen und die zugelassenen Kunden, die sich innerhalb oder außerhalb des Verbundnetzgebiets befinden, einen Netzzugang aushandeln können, um untereinander Lieferverträge auf der Grundlage freiwilliger kommerzieller Vereinbarungen schließen zu können.
-
I am therefore very sorry that we now have to conclude Question Time.
Es tut mir daher leid, aber wir müssen die Fragestunde abschließen.
-
I would be very pleased if you could take these on board in your negotiations, and I know that the Commission is already aware of this.Once more, I urge you not to conclude the negotiations this May.
Ich würde mich freuen -und ich weiß, die Kommission ist darüber informiert -, wenn Sie dies in Ihre Verhandlungen mit aufnehmen würden, und möchte noch einmal darum bitten, daß Sie die Verhandlungen jetzt nicht im Mai abschließen.
-
To conclude, I would like to say just a few words about the focal points of the German Schengen presidency in the first half of 1999.
Nun lassen Sie mich zum Schluß noch die Arbeitsschwerpunkte des deutschen Schengen-Vorsitzes im ersten Halbjahr 1999 stichwortartig nennen.