veräußert
Keine Einträge im Wörterbuch gefunden.
Meintest du
Beispiele im Kontext
-
Wird der im Streit befangene Gegenstand im Prozess veräußert oder abgetreten (§§ 265, 266 ZPO), so hat der Rechtsvorgänger Prozessstandschaft ft.ir den Rechtsnachfolger, wenn auch dieser dem Schiedsvertrag unterworfen ist (s.o. Kap. 7 III 2), es sei denn, der Schiedsspruch würde gegen den Rechtsnachfolger nicht wirksam sein (s. u. Kap. 21 I 2).
Is in the armed self-conscious subject sold in the process or assigned (§ § 265, 266 ZPO), the predecessor process as stock has ft.ir the legal successor, though this the arbitration agreement is subject (see Chapter 7 III 2), unless , the award would not be effective against the assignee (see Chapter 21 I 2).
-
PAI veräußert seine Beteiligung zusammen mit dem Management von FTE Automotive
PAI sold its equity interest together with the management of FTE Automotive
-
Und acht Jahre später sind die Kinder nicht nur immer noch ohne Schutz, sondern sie werden auch gekidnappt, vergewaltigt und ermordet oder als sexuelle Handelsware zur Befriedigung der Triebe rücksichtsloser und perverser Kunden veräußert.
But, eight years on, children are not only still unprotected, but some are kidnapped, raped and murdered, and others are sold like common sexual goods for the use and enjoyment of unscrupulous and amoral customers.
-
Bei Forderungen in Form von Wertpapieren oder Waren, die im Rahmen von Pensions-, Wertpapier- oder Warenleihgeschäften, Geschäften mit langer Abwicklungsfrist und Lombardgeschäften veräußert, hinterlegt oder verliehen werden, ist der Forderungsbetrag der nach Artikel 74 ermittelte Wert der Wertpapiere oder Waren.
Where an exposure takes the form of securities or commodities sold, posted or lent under repurchase transactions or securities or commodities lending or borrowing transactions, long settlement transactions and margin lending transactions, the exposure value shall be the value of the securities or commodities determined in accordance with Article 74.
-
oder ii) wenn die Wertpapiere in dem Monat veräußert wer den, in dem der Fälligkeitstag liegt;
or( ii) if the securities are sold during the month of the maturity date;
-
eines Asset-Deals und/oder eines Share-Deals, wenn mehr als 25% der Anteile veräußert werden, ohne dass es einer Kündigung bedarf.
with the sale of the company by way of an asset deal or a share deal, if more than 25% of the shares are sold.
-
Die Tickets dürfen auch privat nicht zu einem höheren Preis als den aufgedruckten Ticketpreis zzgl. nachgewiesener Gebühren veräußert werden.
Tickets may not be sold privately at a higher price than the printed ticket price plus proven service charges.
-
oder ii ) wenn die Wertpapiere in dem Monat veräußert wer den , in dem der Fälligkeitstag liegt ;
or ( ii ) if the securities are sold during the month of the maturity date ;