prevailed

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Despite the US Administration once again causing a great deal of trouble up until the last moment, common sense eventually prevailed.

    Die US-Regierung hat dabei ein weiteres Mal bis zuletzt erhebliche Schwierigkeiten verursacht, letztendlich obsiegte jedoch die Vernunft.

  • "Important that call of duty prevailed over emotions"

    "Wichtig, dass Call of Duty siegte über Emotionen"

  • Fortunately, necessity prevailed

    Glücklicherweise herrschte Notwendigkeit

  • That is why I am very pleased that the PSE Group has prevailed on me and made me see sense and that we have Compromise Amendment No 112, which says that, based on type-approval, we should phase out the use of HFCs and substitute with CO2 from 2012, with a two-year exemption, or two-year delay at least, for some of the smaller manufacturers – what we call the Porsche exemption –, moving towards CO2, which is a much better goal, not only environmentally, but politically too.

    Aber wir sollten beispielhaftes Vorgehen durch eine Verringerung der Zahl von Inspektionen honorieren, wenn keine Lecks auftreten, und die Anzahl der Inspektionen erhöhen, wenn Lecks festgestellt werden.

  • I was quite fascinated by the tranquility and peace that prevailed in this garden.

    Ich war ziemlich von der Ruhe und des Friedens, in diesem Garten herrschte fasziniert.

  • Glad cooler heads prevailed...

    Glad kühlere Köpfe herrschte ...

  • The Dutch presidency is about to give us a new draft treaty and will -I hope -learn from this and have the resolve to include, in draft at least, something to prevent the European Union taking the kind of approach and attitude which means that we able only to send observers.For the rest, we offload our responsibilities on to institutions which are definitely not meant for that or on to Member States which are then prevailed upon, with great difficulty and although they do not have the necessary resources, to shoulder the whole responsibility themselves.

    Die niederländische Präsidentschaft, von der derzeit ein neuer Vertragsentwurf vorbereitet wird, sollte aus diesem Beispiel -wie ich hoffe -die Kraft beziehen, einen Entwurf vorzulegen, durch den ein solches Verhalten der Europäischen Union künftig vermieden wird, aufgrund dessen wie nur zur Entsendung von Beobachtern in der Lage sind, während wir für den restlichen Teil unsere Verantwortung auf Einrichtungen, die mit bestimmten Aufgaben überhaupt nicht betraut sind, oder auf Mitgliedstaaten abwälzen, die dann unter großen Schwierigkeiten die gesamte Verantwortung übernehmen müssen, ohne vielleicht die erforderliche Kraft dazu zu besitzen.

  • The Dutch presidency is about to give us a new draft treaty and will - I hope - learn from this and have the resolve to include, in draft at least, something to prevent the European Union taking the kind of approach and attitude which means that we able only to send observers. For the rest, we offload our responsibilities on to institutions which are definitely not meant for that or on to Member States which are then prevailed upon, with great difficulty and although they do not have the necessary resources, to shoulder the whole responsibility themselves.

    Die niederländische Präsidentschaft, von der derzeit ein neuer Vertragsentwurf vorbereitet wird, sollte aus diesem Beispiel - wie ich hoffe - die Kraft beziehen, einen Entwurf vorzulegen, durch den ein solches Verhalten der Europäischen Union künftig vermieden wird, aufgrund dessen wie nur zur Entsendung von Beobachtern in der Lage sind, während wir für den restlichen Teil unsere Verantwortung auf Einrichtungen, die mit bestimmten Aufgaben überhaupt nicht betraut sind, oder auf Mitgliedstaaten abwälzen, die dann unter großen Schwierigkeiten die gesamte Verantwortung übernehmen müssen, ohne vielleicht die erforderliche Kraft dazu zu besitzen.