trennen
Wörterbuch
-
trennen
-
sich trennen
-
die Spreu vom Weizen trennenübtr.
-
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen
-
trennen
-
vom Staat trennen
-
trennen
-
trennen
-
trennen
-
trennen
-
trennen
-
sich trennen
-
trennen
-
sich friedlich trennen
-
sich trennen
-
trennen
-
trennen
-
neu trennen
-
sich trennento depart from; with
-
trennen
-
trennen von
-
trennen
-
trennen
-
sich von jdm. trennen
-
sich von jdm. trennen
-
in Teile trennen
-
die Kirche vom Staat trennen
-
trennen
-
trennen
-
trennen vonto secede from
-
voneinander trennen
Beispiele im Kontext
-
ich denke uns kann nur mehr gott trennen sonst niemanden
I think we can separate only god no one else
-
trennen sich
separate
-
- Rinderhesse wolfen - Ei trennen - Masse zusammen vermenge
- Beef Mince Hesse - separate egg - is confusing mass together
-
- Rinderhesse wolfen - Ei trennen - Masse zusammen vermengen
- Beef Mince Hesse - separate egg - mix together ground
-
von Spannung trennen
Disconnect from power
-
Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage stets Stromzufuhr trennen
Always disconnect the power supply before working on the electrical system
-
Erstens erfordert die Außenpolitik die Koordination mit vielen anderen Bereichen und es ist schwierig sie von der Arbeit zum Beispiel im Bereich der Entwicklungspolitik, Handelspolitik, von der Tätigkeit globaler Finanzinstitutionen oder von wirtschaftlichen Angelegenheiten in einer globalisierten Welt zu trennen.
Firstly, foreign policy requires coordination with many other areas, and it is difficult to separate it from work in the area of, for example, development policy, trade policy, the operation of global financial institutions or economic affairs in a globalised world.
-
Conduit Klemmeinheit beim Trennen
Conduit clamping unit when disconnecting