wenn
Wörterbuch
-
wenn alle Stricke reißenübtr.
-
erst wenn
-
wenn es Gott gefällt
-
wenn man von der Tatsache absieht, dass ...
-
wenn
-
wenn man berücksichtigt
-
selbst wenn
-
auch wenn
-
wenn auchadv
-
außer wenn
-
außer wenn
-
außer wenn
-
wenn nicht
-
erst wenn
-
erst wenn
-
genau dann, wennif and only if iffmath.
-
wenn
-
jedesmal wenn
-
allemal wenn
-
erst wenn
-
erst wenn
-
erst wenn
-
wenn es gelingt
-
wenn es klappt
-
Wenn das mal klappt.
-
wenn
-
wenn auchadv
-
wenn auchadv
-
selbst wenn
-
ohne wenn und aber
-
wenn das nicht möglich ist
-
wenn auch immer
-
wenn immer
-
und was geschieht, wenn
-
Wehe, wenn du das tust!
-
Wehe, wenn du das tust!
-
wenn ..., dann ...
-
wenn überhaupt
-
wenn ja
-
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.
-
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ...
-
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ...übtr.
-
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.
-
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.
-
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
-
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
-
Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
-
Es macht nichts wenn
-
Es würde mich nicht wundern, wenn ..
-
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst.
-
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen.
-
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
-
Ich bin nicht schuld, wenn ...
-
Ich fresse einen Besen, wenn ...
-
Ich hau dir eine, wenn ...
-
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
-
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest.
-
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
-
Na, wenn schon!
-
Stört es Sie, wenn ich rauche?
-
Und wenn du dich auf den Kopf stellt.
-
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
-
Wenn Not am Mann ist ...
-
Wenn Sie nichts dagegen haben ...
-
Wenn alle Stränge reißen ...
-
Wenn alle Stricke reißen ...
-
Wenn alles gut geht.
-
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
-
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
-
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.Sprw.
-
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.Sprw.
-
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
-
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ...
-
Wenn er erst einmal in Schwung ist ...
-
Wenn es hart auf hart geht ...
-
Wenn es hart auf hart geht ...
-
Wenn es Ihnen gerade passt ...
-
Wenn es Ihnen passt ...
-
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...
-
Wenn es sein muss ...
-
Wenn ich bitten darf ...
-
Wenn ich darum bitten darf ...
-
Wenn ich erst in Paris bin ...
-
Wenn ich es nur gewusst hätte!
-
Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
-
Wenn ich mich nicht irre ...
-
Wenn ich mich nicht sehr irre ...
-
Wenn ich mich recht erinnere ...
-
Wenn ich mich recht erinnere ...
-
Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ...
-
Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
-
Wenn ich so sagen darf.
-
Wenn ich's recht bedenke ...
-
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
-
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.Sprw.
-
Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
-
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
-
Wenn schon, denn schon.
-
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
-
Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.
Beispiele im Kontext
-
sind sie einverstanden wenn ich mit meiner arbeit beginne
they agree when I start my work
-
sind sie einverstanden, wenn ich mit meiner arbeit beginne?
they agree, when I start my work?
-
wenn ein kind an diesem tag weinen muss, ist das ein kind zuviel
when a child has to cry to this day, is a child too much
-
wenn die bioäquivalenz bewiesen werden kann
if the bioequivalence can not be proven
-
wenn der vater eine bäckerei besitzt
if the father has a bakery
-
und was ist wenn wir restarten
and what if we rest species
-
Die Kommission hat ja bereits im März dieses Jahres ihre Vorschläge vorgelegt, und insofern hätte man auch schon konkretere Ergebnisse erzielen können, wenn man denn gewollt hätte.
The Commission already submitted its proposals in March this year, and in this respect, more concrete results could have been achieved had they been wanted.
-
ich hasse es wenn mir etwas unterstellt wird
I hate it when something is assumed